Zywa
In the reeds
In the morning, barefoot
over dewy wet jetty planks
to the moss-green cobblestone shore
fishing birds
wind between my legs
no man to see
take a bag of food
from the box, carefully
close the cover again
the hatch to stone, steel and waste
the motorized world
full of problems
Only the two of us
in the little boatshelterhouse
a holiday paradise time long
|
Zywa
Im Schilf
Am Morgen barfuß
über taufeuchte Stegbretter
zum moosgrünen Basaltufer
Wind zwischen meinen Beinen
kein Mensch zu sehen
Vögel, Fische, viel
eine Tüte mit Essen nehmen
aus der Truhe sorgfältig
den Deckel wieder schließen
die Luke zu Stein, Stahl und Abfall
die motorisierte Welt
voller Probleme wieder schließen
nur wir beide
im Schiffschutzhütte
für eine Ferienparadieszeit
|