Zywa
Misthoorn
Wat is het heerlijk
om schuim te zijn
met zijn allen, grote plukken
hongerig mensschuim, een mist
van leven, en ik een vlokje
in eigen kleuren, ik
moet even met mijn zieligste stem
mijn beklag doen en blazen
dat ik er ben, ik
los veel te vroeg al op
niet zoals toen
ik net geboren was en groeide
van mijn eigen afval
nee, het is een krimpen
ik eet mezelf op
De dokters hebben het uitgelegd
Ze hopen van me te leren
en later meer te weten
|
Zywa
Foghorn
How wonderful it is
to be foam
all of us together, big wads
of hungry human foam, a fog
of life, and I a flake
in colours of my own, I
need to lament for a moment
in my most pathetic voice
and blow that I exist, I
already dissolve, way too soon
not like when
I was just born and grew
of my own waste
no, it is shrinking
I'm eating myself
The doctors have explained it
They hope to learn from me
and to know more later
|
Zywa
Nebelhorn
Wie wunderbar ist es
Schaum zu sein
allesamt, große Bäusche
hungrigen menschlichen Schaums
ein Nebel voller Leben, und ich
ein Flöckchen in meinen eigenen Farben
Ich muss mich mal mit meiner
erbärmlichsten Stimme beschweren
und blasen dass ich da bin, ich
löse mich viel zu früh auf
nicht wie damals
als ich gerade geboren wurde
und aus meinem eigenen Abfall wuchs
nein, es ist ein Schrumpfen
ich esse mich
Die Ärzte erklärten es
Sie hoffen, von mir zu lernen
und später mehr zu wissen
|