Mijn vriend woont op stand, | |
in een kamer vol spullen -- | |
die best duur ogen. | |
My friend lives classy, | Mein Freund wohnt Klasse, |
in a room full of things that -- | in einem Raum voller Zeug -- |
look quite expensive. | das teuer aussieht. |
Deftige mensen | |
bestaan niet, deftigheid is -- | |
altijd pretentie. | |
Dignified people | Vornehme Menschen |
don't exist, distinction is -- | gibt es nicht, die Vornehmheit -- |
always pretension. | ist immer Anspruch. |
De nette kamer | |
geeft me het gevoel glijdend -- | |
te moeten lopen. | |
The sitting room makes | Die Empfangszimmer |
me feel like I have to walk -- | gibt mir das Gefühl, dass ich -- |
in a gliding way. | gleitend gehen muss. |
De mode is meer | |
in de mode dan ooit, want -- | |
geld wil graag rollen. | |
High fashion is more | Die Topmode ist |
fashionable than ever -- | modischer denn je, weil der -- |
There's money to burn. | Rubel rollen muss. |
De koster praat graag | |
klaaglijk over Gods liefde -- | |
en het tranendal. | |
The sexton enjoys | Der Küster spricht gern |
lamenting about God's love -- | kläglich von Gottes Liebe -- |
and the vale of tears. | und dem Jammertal. |
De rector, in zwart | |
kostuum en gesteven hemd: | |
meneertje pinguïn. | |
The rector, rigid | Der Rektor, schwarzer |
in his black suit and starched shirt: | Anzug und gestärktem Hemd: |
Headmaster Penguin. | Großer Herr Pinguin. |
Zij zwijgt, dus praat ik | |
maar door en zeg ik te veel -- | |
bloot te kijk gezet. | |
She is silent, I | Sie schweigt, ich rede |
keep talking, I say too much -- | weiter und sage zu viel -- |
put on show naked. | nackt zur Schau gestellt. |
Ja, als ik fut had, | |
dan zou ik, voor het doek valt -- | |
weergaloos sterven! | |
Had I more drive, | Hätte ich Elan |
I would, in my farewell scene -- | dafür, würde ich zum Schluss -- |
die marvellously! | großartig sterben! |
De ijzeren lift: | |
nog als nieuw, oude grandeur -- | |
in oude kleuren. | |
The elevator | Eiserner Aufzug: |
of cast iron: old grandeur -- | wie neu, alte Herrlichkeit -- |
in dated colours. | in alten Farben. |
Machthebbers folteren geen paleis- |
Op aarde stralen | |
sterren ontastbaar ver weg -- | |
Dichtbij doven ze. | |
On earth, stars twinkle | Stars strahlen weit weg, |
untouchably far away -- | unberührbar, von nahem -- |
Close by they die out. | verlöschen sie gleich. |
Trefwoord Aanzien | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |