Wij verstaan elkaar | |
in de taal van de aarde: | |
wegen en wolken. | |
We communicate | Wir verstehen uns |
in the language of the earth: | in der Sprache der Erde: |
rivers, roads and clouds. | Wege und Wolken. |
Ieder zijn grondtoon, | |
en tezamen de oerklank -- | |
van Moeder Aarde. | |
Each their own keynote, | Jeder seinen Grund- |
and together the primal -- | ton, gemeinsam den Urklang -- |
sound of Mother Earth. | von Mutter Erde. |
Er zitten gaten | |
in Moeder Aarde, mensen -- | |
die er niet meer zijn. | |
There are many holes | So viele Löcher |
in Mother Earth, people who -- | in Mutter Erde, Menschen -- |
are no longer here. | die nicht mehr da sind. |
Koninklijk water: | |
een vorst zonder water valt -- | |
uiteen in wat stof. | |
Water is royal: | Das Königswasser: |
a king without water falls -- | ein Fürst ohne Wasser fällt -- |
apart into dust. | und zerfällt in Staub. |
Prinsen, prinsessen, | |
net als alle anderen -- | |
zijn wij hier te gast. | |
Princes, princesses, | Prinz und Prinzessin, |
like everyone, each of us -- | genau wie die anderen -- |
is an honoured guest. | sind wir hier Gäste. |
Thuis is: de aarde. | |
We komen niet uit een land -- | |
maar uit onze jeugd. | |
Our home is: the earth. | Heim ist: die Erde. |
People come from their childhood -- | Man stammt aus seiner Kindheit -- |
not from a country. | nicht aus einem Land. |
Abel is van bordkarton, een decor- |
Hemel geeft de zon, | |
de Aarde geeft de rijkdom -- | |
van alle leven. | |
Heaven gives the sun, | Vom Himmel: Sonne, |
the Earth gives everything else: | von der Erde: der Reichtum -- |
the wealth of all life. | von allem, was lebt. |
Draaiend aan het rad | |
van fortuin draait de mensheid -- | |
Moeder Aarde dol. | |
Mankind turns the wheel | Die Menschheit dreht das |
of fortune, and Mother Earth -- | Rad des Schicksals, überdreht -- |
is overspeeding. | die Mutter Erde. |
Het grootse landschap | |
verkleint mijn aanwezigheid -- | |
en mijn gedachten. | |
A grand scenery, | Die weite Landschaft |
it makes my presence smaller -- | schrumpft meine Anwesenheit -- |
and also my thoughts. | und auch mein Denken. |
Gemeenschappelijk | |
wonen wij aan onze meent: | |
de planeet aarde. | |
Anyway we live | Gemeinsam leben |
in common on our commons: | wir um unser Gemeingut: |
our planet, the earth. | der Planet Erde. |
Volle treinen in de nacht |
Blote billen in de berm |
Wolken zijn het bloed | |
van de Aarde, mijn moeder -- | |
het bloed van mijn bloed. | |
The clouds are the blood | Wolken sind das Blut |
of planet Earth, my mother -- | der Erde, meiner Mutter -- |
the blood of my blood. | Blut meines Blutes. |
De aarde laat mij | |
bewegen, ze omarmt me -- | |
elke dag anders. | |
The earth makes me move, | Die Erde lässt mich |
each day she embraces me  -- | bewegen, sie umarmt mich -- |
in another way. | jeden Tag anders. |
Hier regent het niet, | |
tussen de hoogste bergen -- | |
ruist altijd een bron. | |
It is not raining | Hier regnet es nicht, |
between the highest mountains -- | zwischen den höchsten Bergen -- |
here the source rustles. | rauscht die Urquelle. |
De heuvels geven | |
ons te drinken uit hun schoot -- | |
hemelse nectar. | |
The hilly country | Die Hügel geben |
gives us to drink from its lap -- | zu trinken aus ihrem Schoß -- |
heavenly nectar. | himmlischer Nektar. |
In de tuin plukken de mensen |
Ik ken teveel mensen, serieus |
Het land: vlampijpen, | |
van Loppersum tot TjuchemÂ’s -- | |
poorten van de hel. | |
The country: flare stacks, | Das Land: Gasfackel, |
from Loppersum to TjuchemÂ’s -- | von Bedum bis zu Tjuchems -- |
burning gates of hell. | Tore zur Hölle. |
Tropische planten, | |
onder woestijnzand gekookt -- | |
tot Gronings aardgas. | |
Tropical plants, boiled | Tropische Pflanzen, |
under desert sand, into -- | unter Wüstensand gekocht: |
Dutch natural gas. | sächsisches Erdgas. |
Een ontplofte wereld |
De aarde, hervormd door de mensen |
Naar de maan gegaan | |
voor de maan, zagen we iets -- | |
anders: de aarde! | |
We went to the moon | Wir gingen zum Mond |
for the moon, and saw something -- | für den Mond, und sahen den -- |
else: our planet Earth! | Planeten Erde! |
Ik ben heel gewoon | |
de zoon van mijn moeder & | |
zij is het heelal. | |
I am quite common | Ich bin ganz einfach |
the son of my mother & | der Sohn meiner Mutter & |
she's the universe. | sie ist das Weltall. |
De sterrenhemel: | |
een koninklijke mantel -- | |
om moeder aarde. | |
The star-spattered sky: | Der Sternenhimmel: |
a royal mantle wrapped -- | ein königlicher Mantel -- |
around Mother Earth. | um Mutter Erde. |
Uit vuur en aarde | |
water en lucht maken, dat -- | |
is de formule. | |
Making water, and | Feuer und Erde |
air, of fire and earth, that's all -- | zu Wasser und Luft machen -- |
It's the formula. | das ist die Formel. |
Trefwoord Aarde: moeder | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |