Het mummie-lichaam | |
zonder adem, zoals ooit God -- | |
de eerste mens schiep. | |
The mummy body | Mumienkörper |
is without breath, as God once -- | ohne Atem, wie Gott einst -- |
created Adam. | den Menschen erschuf. |
De adem is het | |
veranderlijke leven -- | |
Onveranderlijk. | |
Atman is real Self, | Der Atem ist das |
it is breath, the changing life -- | veränderliche Leben -- |
It never changes. | Unveränderlich. |
Is Gods naam: adem, | |
het geluid van mijn adem -- | |
van alle leven? | |
Is God's name simply: | Ist Gottes Name: |
breath, just the sound of my breath -- | Atem, Klang meines Atems -- |
the sound of all life? | Klang allen Lebens? |
Adem diep in, aaah, | |
en adem heel langzaam uit, | |
eeeh: jaaah weeeh, jaaah weeeh. | |
Take a deep breath, aaah, | Atem tief ein, aaah, |
and exhale very slowly, | und atme ganz langsam aus, |
eeeh: yaaah weeeh, yaaah weeeh. | eeeh: jaaah weeeh, jaaah weeeh. |
De herder ademt | |
op zijn fluit wind in de wind -- | |
Een lied in de lucht. | |
The shepherd boy breathes | Der Hirte bläst auf |
wind in the wind on his flute -- | der Flöte Wind in den Wind -- |
A song in the air. | Ein Lied in die Luft. |
Vrij adem ik uit | |
en pers ik mijn longen leeg -- | |
in orgelpijpen. | |
I exhale freely | Ich atme frei aus, |
and I press my lungs empty -- | drücke meine Lungen leer -- |
into organ pipes. | in Orgelpfeifen. |
Onze adem blaast | |
in een van de mondgaten -- | |
van het houtlichaam. | |
Our breath blows over | Unser Atem bläst |
the edge into a mouth hole -- | in eines der Mundlöcher -- |
of the wood body. | des Laubholzkörpers. |
Hier geen snelverkeer |
Diep ademhalen: | |
ruimte, kalmte, soms vreugde -- | |
De echte nectar. | |
Taking a deep breath: | Tiefes Durchatmen: |
there is space, calm, sometimes joy -- | Raum, Ruhe, manchmal Freude -- |
It's the real nectar. | Der wahre Nektar. |
Mijn gaap in de tuin | |
ademt frisse lucht, ik hoest -- | |
een vlieg uit mijn mond. | |
My yawn breathes fresh air | Mein Gähnen atmet |
on a walk in the garden -- | die frische Luft, ich huste -- |
I cough out a fly. | eine Fliege aus. |
Dieren en mensen | |
ademen lucht in en uit -- | |
En dan stormt het soms. | |
With the animals | Tiere und Menschen |
we're breathing air in and out -- | atmen die Luft ein und aus -- |
Then sometimes, it storms. | Dann stürmt es manchmal. |
Ik blaas wolkjes uit, | |
adem heldere lucht in -- | |
de zon schijnt in mij. | |
I'm exhaling clouds | Ich blase Wolken |
and inhaling the clear air -- | aus und atme klare Luft -- |
the sun shines in me. | Sonnenschein in mir. |
Liefde, dat zijn wij: | |
in elkaars armen gelijk | |
op ademhalend. | |
Love, that's us right now: | Das ist Liebe: wir |
breathing in each other's arms -- | liegen uns in den Armen -- |
and in the same rhythm. | und wir atmen gleich. |
De orgelbalgen | |
zuchten bij het ademen -- | |
van oude muziek. | |
The organ bellows | Die Orgelbälge |
sigh while breathing in and out -- | seufzen leise beim Atmen -- |
the ancient music. | der alten Musik. |
Het zand gaat liggen, | |
het zand vlaagt even weer op -- | |
zo ademt het strand. | |
The sand, lying down | Feiner Sand legt sich |
and blasting up, this is how -- | und stößt immer wieder auf -- |
the beach is breathing. | so atmet der Strand. |
Trefwoord Adem | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |