Ik droom van mama, | |
ik moet nog afscheid nemen -- | |
ik wil haar houden. | |
I dream of mama, | Träume von Mama: |
I still need to say goodbye -- | ich möchte Ade sagen -- |
I want to keep her. | und sie behalten. |
Ik houd haar hand vast, | |
half, ik begin voorzichtig -- | |
afscheid te nemen. | |
I half-hold her hand, | Ihre Hand halte |
it's the cautious beginning -- | ich halb, so beginne ich -- |
of saying goodbye. | unseren Abschied. |
Verkleinde wereld, | |
mijn lijf spookt, en veel vrienden -- | |
zijn lieve schimmen. | |
My world is smaller, | Verkleinerte Welt, |
my body haunts, many friends -- | mein Leib spukt, viele Freunden -- |
being dear shadows. | sind liebe Schatten. |
Mijn sjaal ligt bij jou | |
in een la, je ruikt eraan -- | |
Je weet het nog wel. | |
My scarf is with you, | Mein Schal liegt bei dir |
in a drawer, you smell it -- | im Bett, du schnüffelst daran -- |
You still remember. | Du erinnerst dich. |
Ik ook van jou, zeg | |
jij; het klinkt als een echo -- | |
als iets van vroeger. | |
Love you too, you say. | Ich dich auch, sagst du. |
It sounds like an echo, like -- | Es klingt wie ein Echo, wie -- |
something from the past. | die Vergangenheit. |
Mijn ideale | |
liefde heb ik bereikt, nu -- | |
begint het verlies. | |
I finally have | Die ideale |
reached my ideal love, right now -- | Liebe hab ich erreicht, jetzt -- |
the loss can begin. | beginnt der Verlust. |
Het duurt nog even |
De publicatie van dit gedicht is nog niet toegestaan door de eigenaar van het auteursrecht op de oorspronkelijke tekst |
Hij is hier nog, thuis, | |
overal waar hij niet is -- | |
maar wij hem kennen. | |
He is here, at home, | Er ist überall |
wherever he is absent -- | dort, wo er nicht mehr ist, wir -- |
though still known by us. | ihn aber kennen. |
Zijn auto, zijn jas, | |
en de post wachten op hem -- | |
gestorven of niet. | |
His car, his coat, and | Auto und Jacke, |
the mail are waiting for him -- | und die Post warten auf ihn -- |
passed away or not. | ob tod oder nicht. |
Dingen van vroeger, | |
vrienden die gebleven zijn -- | |
nachtvorst aan de grond. | |
Objects from the past, | Sachen von früher, |
just a few remaining friends -- | Freunde, die geblieben sind -- |
nocturnal ground frost. | und nachts Bodenfrost. |
Levende kleuren | |
van strobloemen in de sneeuw -- | |
maar ze geuren niet. | |
Vividly coloured | Lebhafte Farben |
straw flowers in the snowfield -- | von Strohblumen im Schneefeld -- |
but they do not smell. | nur, sie riechen nicht. |
Trefwoord Afscheid: geleidelijk | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |