Daar ligt jouw wasgoed, | |
voor wie zou ik het wassen? | |
Wie zal het dragen? | |
There is your laundry, | Deine Schmutzwäsche, |
which I will clean, but for whom? | für wen reinige ich sie? |
Will someone wear it? | Wer wird sie tragen? |
De tuba blijft hier, | |
ik kan er niet op spelen -- | |
deze laatste keer. | |
The tuba stays here, | Die Tuba bleibt hier, |
I can't play it anymore -- | ich kann sie nicht mehr spielen-- |
this very last time. | dieses letzte Mal. |
Terug in het huis, | |
zwijgend vullen we dozen -- | |
met mama's leven. | |
Back in the old house, | Wieder zuhause, |
silently, we fill the boxes -- | still füllen wir die Kartons -- |
with our mother's life. | mit Mutters Leben. |
De mislukking ingepakt |
Jij bent dood, onecht | |
de orde van jouw spullen -- | |
Zinloze fictie. | |
You are dead, unreal | Du bist tot, unecht |
is the order of your things -- | die Ordnung deiner Sachen -- |
Meaningless fiction. | Sinnlose Fiktion. |
Jouw liefdesbrieven | |
laat ik maar aan anderen -- | |
op de vuilstortplaats. | |
Your sad love letters, | Deine traurigen |
I leave them for everyone -- | Briefe lasse ich alle -- |
at the city dump. | auf den Müllhaufen. |
Trefwoord Afscheid: voorwerpen | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |