Amsterdam is een codewoord |
Hoogstens ikzelf snap | |
wat ik bedoel, met jou zijn -- | |
het misverstanden. | |
At most I myself | Höchstens ich versteh, |
catch what I mean, with you it's -- | was ich meine, mit dir sind's -- |
misunderstandings. | Missverständnisse. |
Het hoorde wel zo, | |
dat ik verdrietig leek, maar -- | |
ik vond er niets aan. | |
It may be decent | Es gehört sich so, |
manners that I seem sad, but -- | dass ich traurig bin, aber -- |
to me it's boring. | mir ist langweilig. |
De gids kijkt omlaag | |
en mompelt wat met zijn rug -- | |
naar de toeristen. | |
The tour guide looks down | Der Stadtführer schaut |
and mumbles on with his back -- | runter, sein Rücken murmelt -- |
turned to the tourists. | den Touristen zu. |
Verlang je naar mij? | |
Sorry! Vergeet dit bericht! | |
Het is niet voor jou. | |
Do you long for me? | Sehnst du dich nach mir? |
Sorry! Forget this message! | Verzeih! Vergiss diesen Chat! |
It is not for you. | Er ist nicht für dich. |
Niemand begrijpt me, | |
dus zeg ik maar weer eens iets -- | |
anders dan zojuist. | |
They don't understand | Niemand versteht mich, |
me, so I just say something -- | also sage ich mal was -- |
contradictory. | Widersprüchliches. |
Ik wijs naar de maan. | |
De dichter blijft maar kijken -- | |
naar mijn wijsvinger. | |
I point to the moon. | Sie zeigt auf den Mond. |
But the poet keeps looking -- | Er blickt auf ihren Zeige- |
at my forefinger. | finger. Der Dichter. |
We kennen elkaar, | |
we weten wat we willen -- | |
weten en wat niet. | |
We know each other, | Wir kennen uns doch, |
we clearly know what we want -- | wir wissen, was wir wissen -- |
to know, and what not. | wollen und was nicht. |
Trefwoord Communicatie (half, halfslachtig) | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |