De bruine pad zoekt | |
water, zijn vochtige poep -- | |
ruikt naar warm kuilgras. | |
The toad is looking | Die Kröte sucht nach |
for water, its moist poop smells -- | Wasser, ihr feuchter Kot riecht -- |
like warm silage grass. | nach Grassilage. |
In de poelen en | |
de regen van het leven -- | |
springen kikkers rond. | |
In the puddles and | In den Pfützen und |
the downpours of life, the frogs -- | den Platzregen des Lebens -- |
jump around for joy. | springen die Frösche. |
Luidsprekers balgen | |
lucht in hun fluit: verborgen -- | |
dieren in het veld. | |
Speakers bellow air | Lautsprecher-Bälge |
into a flute: animals -- | blasen in ihre Pfeife: |
hidden in the field. | Tiere auf dem Feld. |
Er kwaken kikkers, | |
er rent een paard heen en weer -- | |
maar je ziet niets, 's nachts. | |
Croaking frogs at night, | Sonnenuntergang, |
a horse running back and forth -- | ein Pferd rennt vor und zurück -- |
but you can't see it. | und man sieht es nicht. |
Kikkers klauteren | |
over elkaars rug omhoog -- | |
en vallen terug. | |
Countless frogs climb up | Die Frösche klettern |
over each other's backs and -- | übereinander empor -- |
fall back down again. | und fallen zurück. |
De kikkers kwaken | |
blij uit volle borst, zo mooi -- | |
zingt geen nachtegaal! | |
The frogs are croaking | Die Frösche quaken |
in full voice, so beautiful -- | aus voller Brust, so schön singt -- |
sings no nightingale! | keine Nachtigall! |
De kikkers kwaken | |
veilig onder een wolk bloed- | |
dorstige muggen. | |
The frogs are croaking, | Die Frösche quaken |
safe under a cloud of blood- | unter einer Wolke blut- |
thirsty mosquitoes. | rünstiger Mücken. |
Trefwoord Dieren: kikker / pad | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |