| De boot loopt leeg: lucht, | |
| geen wrakhout als reddingsboei -- | |
| en nergens een kust. | |
| The boat deflates: air, | Das Boot läuft leer: Luft, |
| no wreckage as a lifebuoy -- | kein Holz als Rettungsboje -- |
| and nowhere a coast. | und keine Küste. |
| Waar blijven ze toch? | |
| Waarom zijn ze nog niet thuis? -- | |
| denk ik, denk ik bang. | |
| Where might they have gone? | Wo sind sie? Warum |
| Why haven't they returned home yet? -- | sind sie noch nicht zu Hause? -- |
| I think anxiously. | denke ich ängstlich. |
| De muggen dansen | |
| in het vervagende licht -- | |
| de vlinder vliegt weg. | |
| The mosquitoes dance | Die Mücken tanzen |
| in the fading evening light -- | im schwindenden Abendlicht -- |
| the butterfly leaves. | der Falter fliegt weg. |

| Trefwoord Dood: hardvochtigheid | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |