Al is het niet goed | |
dat ik licht in het hoofd ben -- | |
het zweven is fijn. | |
Though it's not good that | Obwohl es nicht gut |
I'm a little light-headed -- | ist, dass mir schwindelig ist -- |
floating is lovely. | ist schweben herrlich. |
Het hagelt dikke | |
ijskogels, de wolken slaan -- | |
op duizend trommels. | |
It's hailing thick ice | Es hagelt dicke |
bullets and the clouds beat tens -- | Kugeln, die Wolken schlagen -- |
of thousands of drums. | wohl tausend Trommeln. |
Tussendoor kijk ik | |
naar de tuin, het zou fijn zijn -- | |
als we nu zwegen. | |
In between I look | Zwischendurch schau ich |
into the garden, hoping -- | in den Garten und hoffe -- |
we'll be silent now. | dass wir jetzt schweigen. |
Achteraf weet je | |
maar vaag hoe het was: hartstocht -- | |
en pijn bijvoorbeeld. | |
Afterwards it is | Hinterher weiß man |
only vague what it was like: | nur noch vage, wie es war: |
a passion, a pain. | Leidenschaft, Schmerzen. |
Ik ben ontsnapt uit | |
mijn pantser, naakt voel ik: wat -- | |
is er buiten mij? | |
I escaped from my | Meiner Rüstung ent- |
armour, naked I feel: what-- | kommen, nackt fühlen: was ist -- |
is outside of me? | außerhalb von mir? |
Een gedachte is | |
oppervlakkig, een daad niet, | |
een beleving niet. | |
A thought is super- | Ein Gedanke ist |
ficial, not so is an act, | oberflächlich, die Tat nicht, |
an experience. | die Erfahrung nicht. |
Op twee stoelpoten | |
balancerend weet mijn buik -- | |
zeker dat ik leef. | |
Balancing on two | Auf zwei Stuhlbeinen |
chair legs, my belly is sure -- | balancierend weiß mein Bauch -- |
that I am alive. | genau, ich lebe! |
Ik las gedichten | |
totdat het te donker werd -- | |
nu voel ik de wind. | |
I read your poems | Ich las Gedichte, |
until the lamplight went out -- | bis es zu dunkel wurde -- |
now I feel the wind. | jetzt spür' ich den Wind. |
Leven is voelen, | |
voorkom dus dat je eelt krijgt -- | |
op je open ziel. | |
To live is to feel, | Leben heißt fühlen, |
so do not get callouses -- | vermeide also Schwielen -- |
on your open soul. | auf deiner Seele. |
Na de regenbui | |
loop ik, schoenen in de hand -- | |
over het water. | |
After the downpour | Nach dem Regenguss |
I carry my shoes, walking -- | geh ich, Schuhe in der Hand -- |
on the water. | über dem Wasser. |
Het licht is helderder |
Ik wil met kersen |
Ik tastte naar sneeuw | |
in Amherst, daar leefde ik -- | |
mijn langste leven. | |
I have felt for snow | Ich spürte nach Schnee |
with you in Amherst, I lived -- | in Amherst, ich lebte dort -- |
my longest life there. | mein längsten Leben. |
Veilig in het donker |
Trefwoord Ervaren | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |