Adem in en uit, | |
laat de nevels gaan, laat je -- | |
lichaam een berg zijn. | |
Breathe in and breathe out, | Atme ein und aus, |
let the mists go, let be your -- | lass den Nebel, lass deinen -- |
body a mountain. | Körper ein Berg sein. |
Ook van een afstand | |
is aandacht fijn, al mis ik -- | |
onze omarming. | |
Attention is nice | Aufmerksamkeit aus |
even from a distance, but -- | der Ferne ist schön, aber -- |
I miss our embrace. | sich zu umarmen... |
Met een sigaret | |
brandt ze haar gedrag weg uit -- | |
haar huid, uit haar vlees. | |
With a cigarette | Die Zigarette |
she burns her behaviour out -- | brennt ihr Verhalten aus ihr- |
of her skin, her flesh. | er Haut, ihrem Fleisch. |
Uren alleen thuis, | |
voor mezelf zorgen, met tijd -- | |
voor vipassana. | |
Hours alone, taking, | Allein zu Hause, |
good care of myself, with time -- | für mich selbst sorgen, mit Zeit -- |
for vipassana. | für Vipassana. |
Schuw grijpt hij zijn glas, | |
drinkt het leeg en zet het neer -- | |
met een harde tik. | |
Shy, he grabs his glass, | Scheu greift er sein Glas, |
finishes it and puts it -- | trinkt es leer und stellt es ab -- |
down with a loud tap. | mit lautem Klopfen. |
Bijna viel ik toen, | |
toen jij de trap af vluchtte -- | |
na die laatste kus. | |
I almost fell then, | Du bist die Treppe |
when you fled down the stairs, oh -- | hinunter geflohen, weg -- |
after that last kiss. | nach dem letzten Kuss. |
Ik ben dat zieke | |
meisje, nee, ik leer nog steeds -- | |
dat ik Siera heet. | |
I am that sick girl, | Ich bin die kranke |
no, I am still learning that -- | Frau, nein, ich lerne immer -- |
my name is Siera. | noch meinen Namen. |
Dankzij de pillen | |
ben ik er, niet het beste -- | |
maar toch iets van mij. | |
Thanks to all the pills | Dank all der Pillen |
I am there, not the best of me -- | bin ich da, nicht mein Bestes -- |
but a bit of me. | nur ein bisschen ich. |
Mijn mondkapje lacht, | |
heel vrolijk, ik ben niet ziek -- | |
maar wel gefrustreerd. | |
My mask is smiling, | Die Maske lächelt, |
quite happily, I'm not sick -- | sehr fröhlich, ich bin nicht krank -- |
but I'm frustrated. | aber frustriert schon. |
Mijn lichaam begroet | |
veel gasten, het is een thuis -- | |
al mijn gedachten. | |
My body welcomes | Mein Körper begrüßt |
many guests, it is a home -- | viele Gäste zu Hause : |
for thoughts and feelings. | meine Gedanken. |
Uit de bus stappend | |
steekt éen over en éen wacht -- | |
Ieder in balans. | |
Getting off the bus | Aus dem Bus steigend, |
one man crosses and one waits -- | geht man oder wartet man: |
Both are in balance. | zwei Gleichgewichte. |
Je hoeft niets te zeggen |
Dit is geen vliegende verkoudheid |
Ik sta als een boom, | |
mijn geest wortelt in adem -- | |
tot in mijn tenen. | |
I stand like a tree, | Ich steh wie ein Baum, |
my mind is rooted in breath -- | mein Geist wurzelt in Atem -- |
down into my toes. | zu meinen Zehen. |
De fluwelen wind | |
blaast het stof weg uit mijn hoofd -- | |
Mijn bloed drinkt de zon. | |
The velvety wind | Der samtene Wind |
blows the dust out of my head -- | bläst mir den Staub aus dem Kopf -- |
My blood drinks the sun. | Die Sonne wärmt mich. |
Trefwoord Evenwicht (psycho-soma) | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |