Als kind voelde ik: | |
er zit een geheim in mij -- | |
Voor heel de wereld. | |
As a child I felt: | Als Kind wusste ich: |
there is a secret in me -- | in mir steckt ein Geheimnis -- |
big, for the whole world. | Für die ganze Welt. |
Er zat een geheim | |
in mij, ineens ken ik het -- | |
zeg ik het hardop. | |
Suddenly I know | In mir steckte ein |
the secret hidden in me -- | Geheimnis, plötzlich weiß ich -- |
and I speak it out. | es, sag ich es laut. |
Met mensen intiem | |
willen zijn: moeten delen -- | |
in hun geheimen. | |
Being intimate | Mit Menschen intim |
with people means having to -- | sein: ihre Geheimnisse -- |
share in their secrets. | teilen zu müssen. |
Mijn geheim doet pijn, | |
het vreet mij aan, holt mij uit -- | |
Ik ben levend dood. | |
Ow, my secret hurts, | Mein Geheimnis frisst |
it eats me, hollows me out -- | mich, höhlt mich innerlich aus -- |
Alive I am dead. | Lebend bin ich tot. |
Iets geheims kan niet | |
deugen, zoals een slachting -- | |
die feest genoemd wordt. | |
Anything secret | Alles heimliches |
is no good, like a slaughter -- | ist nicht gut, wie eine Schlacht -- |
being called a feast. | die man Party nennt. |
Stilletjes sluipen, | |
een geheim plan uitvoeren -- | |
en alles komt goed. | |
Sneaking silently, | Leise anschleichen, |
as part of a secret plan -- | nach einem geheimen Plan -- |
and it will end well. | und alles wird gut. |
Een foto: zes jaar | |
oud begraaf ik in de tuin -- | |
onze geheimen. | |
A photo: I'm six, | Foto: ich bin sechs, |
in the garden I bury -- | im Garten vergrabe ich -- |
a box with secrets. | unser Geheimnis. |
De lange aanhef | |
van het ritueel draagt mij -- | |
mee, een geheim in. | |
The long beginning | Der lange Anfang |
of the ritual takes me -- | des Rituals führt mich mit -- |
into a secret. | in ein Geheimnis. |
Bekentenissen | |
worden fluisterend ontward -- | |
in elkaars spiegel. | |
Together we can | Eingeständnisse |
untangle our confessions -- | werden gemeinsam entwirrt -- |
before the mirror. | vor einem Spiegel. |
De bezweringen | |
in het donker verbergen -- | |
bekentenissen. | |
The incantations | Die Beschwörungen |
in the dark are the disguise -- | im Dunkeln sind die Tarnung -- |
of true confessions. | von Bekenntnisse. |
Geheime minnaars | |
raken klem tussen hun kussen -- | |
Hun toekomst sluit zich. | |
The secret lovers | Geheimliebhaber |
get caught between their kisses -- | stecken in ihren Küssen -- |
Their future closes. | Die Zukunft schließt sich. |
Is het een geheim, | |
dat ik er misschien een heb -- | |
en het dus niet weet? | |
Is it a secret, | Ist es geheim, dass |
that I might have one, and I -- | ich ein Geheimnis habe -- |
therefore don't know it? | es also nicht weiß? |
Iets geheim houden, | |
aan wie vertrouw je dat toe -- | |
als het jou niet lukt? | |
To keep a secret, | Dein Geheimnis, wem |
to whom can you entrust it -- | kannst du es anvertrauen -- |
if you fail yourself? | wenn du es verrätst? |
Het is erg geheim, | |
dus vertel ik het niemand -- | |
niet eens aan mijzelf. | |
It's very secret, | Es ist sehr geheim, |
so I don't tell anyone -- | also sag ich niemandem -- |
not even myself. | nicht einmal mir selbst. |
Mijn huid is al oud, | |
dat is mijn stille geheim -- | |
als undercover. | |
My skin is ageing, | Meine Haut ist alt, |
it is my unseen secret -- | das ist ja mein Geheimnis -- |
I'm undercover. | als Undercover. |
Ik ben niet normaal, | |
want ik heb geen geheimen. | |
Vertel het niet door! | |
I am not normal | Ich bin nicht normal, |
you know, I have no secrets. | so ohne Geheimnisse -- |
Don't tell anyone! | Sag es nicht weiter! |
Help me alsjeblieft, | |
ik snak naar aandacht, vertel -- | |
me gauw een geheim! | |
Please hurry, help me, | Hilf mir, ich sehne |
I'm craving for attention -- | nach Aufmerksamkeit, sag mir -- |
Tell me a secret! | doch ein Geheimnis! |
Ik ben verlegen, | |
want ik heb een groot geheim: | |
ik ben erg lelijk. | |
I am shy, you know, | Ich bin schüchtern, weil |
because of my big secret: | ich ein Geheimnis habe: |
I'm very ugly. | ich bin sehr hässlich. |
Bloemen en slingers | |
maken de wereld mooier -- | |
Net als geheimen. | |
Flowers and garlands | Blumen machen die |
make the world more beautiful -- | Welt schöner, Girlanden auch -- |
And so do secrets. | Und Geheimnisse. |
De wereld is verdeeld |
Op de hoogste berg | |
vond hij het geheim: te zwaar -- | |
om mee te nemen. | |
He found the secret | Auf dem höchsten Berg |
on the summit: too massive -- | fand er das Geheimnis: ups -- |
to take it with him. | zu schwer zum Tragen. |
Trefwoord Geheim | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |