| Mijn lieve schooljuf | |
| is een pleister op alles -- | |
| wat bloedt van gemis. | |
| My dear teacher is | Die Lehrerin ist |
| a plaster on everything -- | ein Pflaster auf allem, was -- |
| that bleeds from missing. | vom Fehlen blutet. |
| Mezelf verliezen, | |
| en terug, terug naar jou -- | |
| weer in jouw armen. | |
| I'm losing myself, | Mich zu verlieren, |
| to go back, go back to you -- | und zurück, zurück zu dir -- |
| in your arms again. | in deine Arme. |
| Ik was gek op jou, | |
| ik mis je nog, was je maar -- | |
| een betere man. | |
| I loved you madly, | Ich würde dich wohl |
| I'd miss you if only you -- | vermissen, wenn du nur ein -- |
| were a better man. | besserer Mann wärst. |
| Misschien mis ik het | |
| liever dan dat ik omkom -- | |
| in ultiem genot. | |
| Maybe I rather | Der Mangel mag mir |
| miss it than to perish in -- | lieber sein, als zu enden -- |
| definite delight. | in höchster Wonne. |
| Heel de feestavond | |
| was er een leegte naast mij: | |
| precies jouw grootte. | |
| Throughout the party | Am ganzen Abend |
| there was a void next to me: | spürte ich eine Lücke: |
| exactly your size. | so groß wie du bist. |
| Ik verdraag de kou | |
| van de gemiste liefde -- | |
| die maar blijft sneeuwen. | |
| I endure the chill | Ich ertrage die |
| of the constantly missed love -- | Kälte vermisster Liebe -- |
| snowing upon me. | die immer noch schneit. |
| Mijn ziel speurt naar jou, | |
| ik vlieg verder en verder -- | |
| zonder te landen. | |
| My soul searches you, | Meine Seele sucht |
| I fly further and further -- | dich und fliegt immer weiter -- |
| and I do not land. | ohne zu landen. |
| Ik doe maar alsof, | |
| wanneer ik weer ga slapen -- | |
| alsof jij er bent. | |
| I'm just pretending, | Ich tue als ob, |
| when I go to sleep again -- | wenn ich wieder schlafen geh -- |
| as if you are there. | als ob du da bist. |
| Lange vlagrafels, | |
| zoals haar haren bij haar | |
| vertrek in de wind. | |
| The flag has long frays, | Die ausgefranste |
| like her hair when she left me -- | Fahne, wie ihre Haare -- |
| Her hair in the wind. | im Wind, als sie ging. |
| Streel pierblokken blauw | |
| met pokken kippenvelkou -- | |
| Koning waar ben je? | |
| Caress pier blocks blue | Streichle Pierblöcke |
| with barnacles goosebumpcold-- | mit Pocken Gänsehautfrost -- |
| My king where are you? | König, wo bist du? |
| Trefwoord Gemis: liefde | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |