| Wat gebeurt er? Kom, | |
| we gaan, het is griezelig -- | |
| die ster, die engel. | |
| What's happening? Come | Was ist los? Lass uns |
| on, let us go, it's creepy -- | gehen, es ist unheimlich -- |
| that star, that angel. | der Stern, der Engel. |
| Ik hoor gefluister | |
| in het donker: hé, jij daar -- | |
| maak dat je weg komt! | |
| I can hear whispers | Ich höre Flüstern |
| in the dark: hey there, yes you -- | im Dunkeln: hallo, ja du -- |
| go, get out of here! | scher dich weg von hier! |
| Onder de bruggen | |
| is het donker, ik wil zien -- | |
| wie er naar mij kijkt. | |
| Under the bridges, | Unter den Brücken |
| it is dark, I need to see -- | ist es dunkel, ich möchte -- |
| who's looking at me. | sehen, wer mich sieht. |

| Gestrand in regen, | |
| de kinderen zijn veilig -- | |
| Stijgende modder. | |
| Stranded in the rain, | Im Regen gestrandet, |
| the children are safe inside -- | die Kinder in Sicherheit -- |
| The mud is rising. | Aufsteigender Schlamm. |
| De lucht verandert, | |
| ik kan geen kant uit, alleen -- | |
| me schrapper zetten. | |
| The air is changing, | Der Luft verändert |
| I cannot go anywhere -- | sich, ich kann nirgendwo hin -- |
| only brace myself. | mich nur anspannen. |
| Een dreigend gehuil, | |
| ik kijk speurend om me heen: | |
| kan ik ergens heen? | |
| A threatening howl, | Drohendes Heulen, |
| I look around me: is there -- | ich schaue mich um: kann ich -- |
| somewhere I can go? | irgendwo gehen? |
| Voel ze in jezelf | |
| trillen, de onhoorbare -- | |
| landers op aarde. | |
| Feel them vibrating | Sie vibrieren tief |
| inside, the inaudible -- | in mir, die unhörbaren -- |
| landers on the earth. | Landegeräte. |
| Eskadrons vliegen | |
| over, zonder schaduwen -- | |
| op onze ogen. | |
| Squadrons fly overhead, | Über uns fliegen |
| without the slightest shadow -- | Staffeln, ohne Schatten auf -- |
| on anyone's eyes. | unseren Augen. |
| Donker en dreigend | |
| komt het eraan, het hecht zich -- | |
| plakkerig aan ons. | |
| Dark and menacing | Düster und drohend |
| it comes close, it attaches -- | kommt es näher, es heftet -- |
| stickily to us. | sich klebrig an uns. |
| Er is iets op komst, | |
| ik moet zien te ontsnappen -- | |
| aan mijn sluimering. | |
| Something is at hand, | Was ist im Anzug? |
| so I better find a way -- | Ich muss davon, entkommen -- |
| out of my slumber. | an meinem Schlummer. |
| Na de dijkdoorbraak | |
| huilt ergens in het water -- | |
| nog een sirene. | |
| After the dike breach, | Nach den Deichbrüchen |
| somewhere in the water, still -- | heult im Wasser immer noch -- |
| a howling siren. | eine Sirene. |
| Zijn handen zweven | |
| als roofvogels boven mij -- | |
| Lampen in zijn bril. | |
| His hands hovering | Die Hände schweben |
| above me like birds of prey -- | über mir wie Raubvögel -- |
| Lamps in his glasses. | Brille mit Lampen. |
| Is het leven zo: | |
| een roomtaart met fopkaarsjes -- | |
| staafjes dynamiet? | |
| Will life be like that: | Ist das Leben so: |
| a cream cake with trick candles -- | eine Sahnetorte mit -- |
| filled with dynamite? | Dynamitkerzen? |
| Voortijdige dood | |
| sluipt blind rond in schaapskleren -- | |
| we kijken hem weg. | |
| Blind premature deaths | Vorzeitiger Tod |
| sneak around in sheep's clothing -- | schleicht blind herum im Schafspelz -- |
| we look them away. | wir schauen ihn weg. |
| Dreigende wolken: | |
| de wind houdt zijn adem in -- | |
| Ook ik ben paraat. | |
| Dark, threatening clouds: | Drohende Wolken: |
| the wind is holding its breath -- | der Wind hält den Atem an -- |
| I am standing by. | Auch ich bin parat. |
| Trefwoord Gevaar: zien / weten | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |