| Ik zit op het plein | |
| haar brief te lezen en zie -- | |
| de zon doorbreken. | |
| Sitting in the square, | Auf dem Platz lese |
| I read her letter and see -- | ich den Brief und sehe, wie -- |
| the sun breaking through. | die Sonne durchbricht. |
| Vloeibaar loop ik rond | |
| in het bewegende licht -- | |
| van de waterstad. | |
| Liquidly, I walk | Flüssig gehe ich |
| in the fluctuating light -- | herum im bewegten Licht -- |
| of the waterways. | der Wasserwege. |
| Ik word overspoeld | |
| en zink weg in de diepte -- | |
| van eigen echo's. | |
| I'm being flooded | Ich bin überschwemmt, |
| and I sink into the depths -- | versinke in die Tiefe -- |
| of my own echoes. | eigener Echos. |
| Ik wil graag alles | |
| voelen wat ik voel en niet -- | |
| erin verdrinken. | |
| I would like to feel | Ich möchte fühlen, |
| everything I feel and not -- | was ich fühle, und doch nicht -- |
| be drowning in it. | darin ertrinken. |
| Er welt een koorts op, | |
| als een zware bloemengeur -- | |
| die je plots bedwelmt. | |
| A fever wells up, | Ein Fieber steigt auf, |
| like a heavy floral scent -- | wie ein schwerer Blumenduft -- |
| Intoxicating. | der einen berauscht. |
| Ik wil het anders, | |
| ik wil me weer goed voelen -- | |
| Wat is er met mij? | |
| I want it to change, | Es muss sich ändern, |
| I want to feel good again -- | ich möchte mich gut fühlen -- |
| What is wrong with me? | Was ist mit mir los? |
|
Onder de groene pracht |
| Trefwoord Gevoelens (ondergaan) | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |