| Geluk komt later, | |
| na onze gehoorzaamheid -- | |
| zegt de man van god. | |
| Happiness to come, | Das Glück kommt später, |
| after our obedience -- | nach unserem Gehorsam -- |
| says the man of god. | sagt der Mann Gottes. |
| Wie zegt dat god één | |
| soort godsdienst wil, begrijpt niets -- | |
| van goddelijkheid. | |
| Saying, god wants one | Wer sagt, Gott will nur |
| religion you know nothing -- | eine Religion, weiß nichts -- |
| of divinity. | von der Göttlichkeit. |
|
De mensen geloven, maar twijfelen |
| Land zonder muziek, | |
| met inwoners die denken -- | |
| gelukkig te zijn. | |
| A country without | Land ohne Musik, |
| music, with residents who -- | mit Einwohnern, die glauben -- |
| think they are happy. | dass sie glücklich sind. |
| De minaret steekt | |
| beschuldigend in ons huis -- | |
| haar schaduwvinger. | |
| The minaret sticks | Das Minarett steckt |
| accusingly in our house -- | anklagend in unser Haus -- |
| its shadow finger. | Sein Schattenfinger. |
| Godsdienstonderwijs. | |
| Les 1: ongelovigen -- | |
| horen hier niet thuis. | |
| Teaching religion. | Glaubensunterricht. |
| First lesson: unbelievers -- | Lektion 1: Ungläubige -- |
| do not belong here. | gehören hier nicht. |
|
Teugels van plicht en schuld |
|
We willen onze eigen regels |
| Mama let op mij, | |
| of er soms tekenen zijn -- | |
| van Satan in mij. | |
| Mama watches me, | Mama observiert |
| whether there are any signs -- | mich, ob es Anzeichen gibt -- |
| of Satan in me. | von Satan in mir. |
| In Zijn verwarring | |
| liet God een gebod achter -- | |
| dat een verbod werd. | |
| In His confusion | Das Gebot, das Gott |
| God left us a commandment -- | uns hinterlassen hatte -- |
| which became a ban. | wurde zum Verbot. |
| Opa is zo streng: | |
| bij onweer dondert het nooit -- | |
| want vloeken mag niet. | |
| Grandpa is so strict: | Opa ist sehr streng: |
| storms never thunder, because -- | Gewitter donnert nie, denn -- |
| swearing isn't allowed. | man soll nicht fluchen. |
| Godsdiensten hebben | |
| vind ik leuk, in dat opzicht -- | |
| lijk ik wel op God. | |
| I'm interested, | Religionen, |
| all of them, in that respect -- | ich mag sie alle, darin -- |
| I am just like God. | bin ich Gott ähnlich. |
|
Ik kwam van de Arafat |
|
Zelfverzekerd joeg ik |
|
Ook wie niet gelooft |
|
Ze zeggen dat ik moet gaan |
|
Sommige mensen zijn te groot |
|
Ik vier het feest niet vandaag |
|
Amma, niet huilen, ik doe wat ik moet |
|
Vertroebel Het Bronwater Niet |
|
Vaak was het hun blije vroomheid |
|
Soms broeit mijn hoop |
| De strenge woorden, | |
| de kou, de kale muren -- | |
| het zachte zonlicht. | |
| The words are rigid, | Die strengen Wörter, |
| it's cold and the walls are bare -- | Kälte und kahlen Wände -- |
| soft is the sunlight. | mildes Sonnenlicht. |
| Trefwoord Godsdienst: geboden | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |