De dode ruste in vrede |
Platte zoutpilaar, | |
mijn zilten beeld van mama -- | |
Dierbare foto. | |
Flat pillar of salt, | Flache Salzsäule, |
my fixed image of mama -- | fixiertes Bild von Mama -- |
Beloved photo. | Kostbares Foto. |
Het Breinaaldenmuseum |
Ik denk aan jou, nu | |
en dan kom je en ga je -- | |
en je geeft geen kik. | |
I think of you, now | Ich denke an dich, |
and then you come and you go -- | dann und wann kommst und gehst du -- |
without a whisper. | ohne einen Mucks. |
Er zijn nog sporen | |
van jou, krassen en leegtes -- | |
en nieuwe spullen. | |
There are still traces | Es gibt noch Spuren |
of you, scratches and hollows -- | von dir, Kratzern und Leere -- |
and new articles. | sowie neues Zeug. |
Ooit koos hij deze | |
steen uit, ergens op een strand -- | |
Zo mooi, zo mijn broer. | |
He once chose this stone | Jemals wählte er |
on a beach -- so beautiful | am Strand diesen Stein -- so schön |
and so my brother. | und so mein Bruder. |
Begraven mensen, | |
aanwezig in de stilte -- | |
ruisend in de wind. | |
The buried people | Tot und begraben, |
are present in the silence -- | in der Stille anwesend -- |
rustling in the wind. | im Wind noch rauschend. |
Voor hun familie | |
zijn de doden even groot -- | |
als toen ze leefden. | |
For their family, | Für Familien |
dead people are the same size -- | sind die Toten gleich so groß -- |
as in their lifetime. | wie zu Lebzeiten. |
Er is een tekort aan stoelen |
Mijn oude tante: | |
midden in haar familie -- | |
in fotolijstjes. | |
My old aunt: amidst | Die alte Tante: |
many family members -- | inmitten der Familie -- |
in black photo frames. | in Fotorahmen. |
Een halve steen van |
Trefwoord Herinnering: aan mensen | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |