| Onze penissen | |
| blijven rupsen, ze zullen -- | |
| nooit vlinders worden. | |
| My penis remains | Ach, mein Penis bleibt |
| a caterpillar, it won't -- | eine Raupe, er wird kein -- |
| be a butterfly. | Schmetterling werden. |
| Op de jeugdfoto | |
| zie je later dat hij is -- | |
| zoals je hem kent. | |
| Later you see in | Später siehst du auf |
| the childhood photo that he -- | dem Kinderfoto, er ist -- |
| is as you know him. | so, wie du ihn kennst. |

| Ze zeept mijn benen | |
| in, scheert ze glad, en ziet mij -- | |
| weer als een meisje. | |
| She soaps up my legs, | Sie rasiert meine |
| shaves them smooth, and then sees me -- | Beine glatt, und sieht mich dann -- |
| as a girl again. | wieder als Mädchen. |
| Opgelapte pop, | |
| met mijn lange litteken -- | |
| en zonder navel. | |
| I'm like a patched doll, | Geflickte Puppe, |
| a scar all over me and -- | mit meiner langen Narbe -- |
| without a navel. | und ohne Nabel. |
| Neem geen foto's meer | |
| van mij, niemand hoeft te zien -- | |
| wie ik niet wil zijn. | |
| Don't photograph me, | Mach keine Fotos, |
| why should anyone see who -- | denn niemand muss sehen, wer -- |
| I don't want to be? | ich nicht sein möchte. |
| Mijn grote broer is | |
| een gewone hetero -- | |
| tsja, niets aan te doen. | |
| My big brother is | Mein großer Bruder |
| a regular straight guy, well -- | ist ein Hetero-Typ, da -- |
| nothing you can do. | kann man nichts machen. |
| Mama riep ontroerd: | |
| Het is een jongen, ikzelf -- | |
| wist dat later pas. | |
| My mother exclaimed: | Mama rief berührt: |
| It's a boy, I didn't know that -- | Es ist ein Junge, ich selbst -- |
| until much later. | wusste das noch nicht. |
| Wie ben ik? Deze | |
| voeten, handen en tanden -- | |
| en geen midden meer. | |
| Who am I? These hands, | Wer bin ich? Diese |
| feet and teeth, but no longer -- | Füße, Hände und Zähne -- |
| is there a middle. | und keine Mitte. |
|
De lange weg terug |
| Lang- en dundokters | |
| behandelen je als ding -- | |
| Ben je nog een mens? | |
| Tall- and slim-doctors, | Groß- und Dünn-Ärzte |
| treat you just like an object -- | behandeln dich wie ein Ding -- |
| Are you still human? | Bist du noch ein Mensch? |
| Voortaan hard durven | |
| te zijn, stellig en weerbaar -- | |
| niet een mannenwens. | |
| From now on, dare to | Mich recht trauen, hart |
| be tough, firm and resistant -- | zu sein, fest und beständig -- |
| more than a man's wish. | nicht ein Männerwunsch. |
| Mensen verwijten | |
| me mijn gewone gezicht: | |
| Je moet rust nemen! | |
| Some people blame me | Manch einer wirft mir |
| for my normal, daily face: | mein normales Gesicht vor: |
| You should have a rest! | Ruhe dich mal aus! |
|
Zal er iets van mij blijven? Zou ik |
|
Vrijwillig kleed ik me uit |
| Kleren in de kleur | |
| van mijn huid durf ik niet aan -- | |
| zelfs niet op het strand. | |
| Clothes in the colour | Kleider in meiner |
| of my skin, I do not dare -- | Hautfarbe wage ich nicht -- |
| even on the beach. | nicht einmal am Strand. |
| Ik vond mijn tweeling- | |
| zelf in Istanbul, hij leeft -- | |
| al zo lang in mij. | |
| I found my twin self | Ich fand mein Zwillings- |
| in Istanbul, he's alive -- | selbst in Istanbul, er lebt -- |
| in me for so long. | seit langem in mir. |
| Ik was een jongen, | |
| en toen werd ik een engel -- | |
| en nu, en nu: vrouw! | |
| Once I was a boy, | Ich war ein Junge, |
| then I became an angel -- | dann wurde ich ein Engel -- |
| and now, now: woman! | und jetzt, und jetzt: Frau! |
| Anderen komen | |
| goed voor de dag, ik soms ook -- | |
| Op kleine foto's. | |
| Other people are | Andere sehen |
| good-looking, me too, sometimes -- | gut aus, und ich manchmal auch -- |
| In a small photo. | Auf kleinen Fotos. |
| Zoals jij nu ruikt, | |
| dacht ik nog nooit over jou -- | |
| Ken ik mijzelf wel? | |
| The way you smell now | Wie du jetzt duftest, |
| I have never thought of you -- | hab ich nie an dich gedacht -- |
| Do I know myself? | Kenne ich mich selbst? |
|
Het gips trekt de huid |
| Ik wil graag mooi zijn, | |
| voor mezelf en wie dan ook -- | |
| die het geheim houdt. | |
| I am beautiful, | Ich bin gerne schön, |
| for me, and for anyone -- | für mich und sonst jedermann -- |
| who keeps it secret. | der es geheim hält. |
|
Ik kijk toe, doe een greep |
| Stem en daden darm | |
| bloed en al die tenen, dat -- | |
| ben ik, zeggen ze. | |
| Voice and acts bowels | Stimme und Taten |
| blood and all those toes, that's it -- | Darm, Blut und alle Zehen -- |
| that is me, they say. | das bin ich, sagt man. |
| Trefwoord Identiteit: lichaam | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |