Opgelapte pop, | |
met mijn lange litteken -- | |
en zonder navel. | |
I'm like a patched doll, | Geflickte Puppe, |
a scar all over me and -- | mit meiner langen Narbe -- |
without a navel. | und ohne Nabel. |
Neem geen foto's meer | |
van mij, niemand hoeft te zien -- | |
wie ik niet wil zijn. | |
Don't photograph me, | Mach keine Fotos, |
why should anyone see who -- | denn niemand muss sehen, wer -- |
I don't want to be? | ich nicht sein möchte. |
Mijn grote broer is | |
een gewone hetero -- | |
tsja, niets aan te doen. | |
My big brother is | Mein großer Bruder |
a regular straight guy, well -- | ist ein Hetero-Typ, da -- |
nothing you can do. | kann man nichts machen. |
Mama riep ontroerd: | |
Het is een jongen, ikzelf -- | |
wist dat later pas. | |
My mother exclaimed: | Mama rief berührt: |
It's a boy, I didn't know that -- | Es ist ein Junge, ich selbst -- |
until much later. | wusste das noch nicht. |
Wie ben ik? Deze | |
voeten, handen en tanden -- | |
en geen midden meer. | |
Who am I? These hands, | Wer bin ich? Diese |
feet and teeth, but no longer -- | Füße, Hände und Zähne -- |
is there a middle. | und keine Mitte. |
De lange weg terug |
Lang- en dundokters | |
behandelen je als ding -- | |
Ben je nog een mens? | |
Tall- and slim-doctors, | Groß- und Dünn-Ärzte |
treat you just like an object -- | behandeln dich wie ein Ding -- |
Are you still human? | Bist du noch ein Mensch? |
Voortaan hard durven | |
te zijn, stellig en weerbaar -- | |
niet een mannenwens. | |
From now on, dare to | Mich recht trauen, hart |
be tough, firm and resistant -- | zu sein, fest und beständig -- |
more than a man's wish. | nicht ein Männerwunsch. |
Mensen verwijten | |
me mijn gewone gezicht: | |
Je moet rust nemen! | |
Some people blame me | Manch einer wirft mir |
for my normal, daily face: | mein normales Gesicht vor: |
You should have a rest! | Ruhe dich mal aus! |
Mijn zicht is horizontaal |
Kan ik iets nalaten? Zou ik |
Vrijwillig kleed ik me uit |
Kleren in de kleur | |
van mijn huid durf ik niet aan -- | |
zelfs niet op het strand. | |
Clothes in the colour | Kleider in meiner |
of my skin, I do not dare -- | Hautfarbe wage ich nicht -- |
even on the beach. | nicht einmal am Strand. |
Ik vond mijn tweeling- | |
zelf in Istanbul, hij leeft -- | |
al zo lang in mij. | |
I found my twin self | Ich fand mein Zwillings- |
in Istanbul, he's alive -- | selbst in Istanbul, er lebt -- |
in me for so long. | seit langem in mir. |
Ik was een jongen, | |
en toen werd ik een engel -- | |
en nu, en nu: vrouw! | |
Once I was a boy, | Ich war ein Junge, |
then I became an angel -- | dann wurde ich ein Engel -- |
and now, now: woman! | und jetzt, und jetzt: Frau! |
Anderen komen | |
goed voor de dag, ik soms ook -- | |
Op kleine foto's. | |
Other people are | Andere sehen |
good-looking, me too, sometimes -- | gut aus, und ich manchmal auch -- |
In a small photo. | Auf kleinen Fotos. |
Zoals jij nu ruikt, | |
dacht ik nog nooit over jou -- | |
Ken ik mijzelf wel? | |
The way you smell now | Wie du jetzt duftest, |
I have never thought of you -- | hab ich nie an dich gedacht -- |
Do I know myself? | Kenne ich mich selbst? |
Het gips trekt de huid |
Ik wil graag mooi zijn, | |
voor mezelf en wie dan ook -- | |
die het geheim houdt. | |
I am beautiful, | Ich bin gerne schön, |
for me, and for anyone -- | für mich und sonst jedermann -- |
who keeps it secret. | der es geheim hält. |
Ik kijk toe, doe een greep |
Stem en daden darm | |
bloed en al die tenen, dat -- | |
ben ik, zeggen ze. | |
Voice and acts bowels | Stimme und Taten |
blood and all those toes, that's it -- | Darm, Blut und alle Zehen -- |
that is me, they say. | das bin ich, sagt man. |
Trefwoord Identiteit: lichaam | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |