| Ik herken mijzelf | |
| het beste op een foto -- | |
| van mijn spiegelbeeld. | |
| I recognise my- | Ich erkenne mich |
| self best in a photo of -- | besser wieder auf einem -- |
| my mirror-image. | Spiegelbildfoto. |

| Toevallig hoor ik | |
| ze over mij praten, echt -- | |
| ik moet wegwezen. | |
| I happen to hear | Zufällig hör ich |
| them talking about me, now -- | sie über mich reden, uh -- |
| I need to get out. | ich muss sofort raus. |
| Wanneer jij hoge | |
| heren te woord staat lijk je -- | |
| er zelf een te zijn. | |
| When you attend to | Wenn du mit hohen |
| pompous bigwigs you appear -- | Tieren zu tun hast, scheinst du -- |
| to be one yourself. | selbst einer zu sein. |
|
Mijn andere vader |
| Mijn vriend is schrijver, | |
| een dubbelganger van mij -- | |
| loopt rond in zijn boek. | |
| My friend writes stories, | Meine Freundin schreibt, |
| a doppelganger of mine -- | ein Doppelgänger von mir -- |
| appears in her books. | ist in ihrem Buch. |
| Zoals hij nu doet, | |
| mij nadoet, dat kan toch niet -- | |
| dat ik zo zou doen! | |
| The way he behaves, | So wie er jetzt tut, |
| imitating me, never -- | mich nachahmt, nie werde ich -- |
| I would act like that! | mich so benehmen! |
| Niemand is in staat | |
| om mij te kennen, niemand -- | |
| die mijn jeugd niet kent. | |
| No one is able | Wer kann mich kennen? |
| to know me, no one who does -- | Überhaupt niemand, der nicht -- |
| not know my childhood. | meine Kindheit kennt. |
| Waar ben ik ergens | |
| op de kaart van jouw gezicht -- | |
| in mijn bonzend hoofd? | |
| I must be somewhere | Wo auf der Karte |
| on the map of your sweet face -- | deines Gesichts in meinem -- |
| in my pounding head! | Kopf könnte ich sein? |
|
Ik passeerde mijn ouders |
| Als jij mij eens zag | |
| zoals ik, wat zou ik dan -- | |
| kunnen zien aan jou? | |
| If once, you could see | Wenn du mich sähest |
| me the way I do, then what -- | wie ich, was sähe ich dann -- |
| would your face show me? | in deinem Gesicht? |
| Ik beschrijf mijzelf | |
| in personages in wie -- | |
| jij jezelf herkent! | |
| I describe myself | Ich beschreibe mich |
| in characters in whom you -- | in Figuren, in denen -- |
| recognise yourself! | du dich leicht erkennst! |
| Ik besta, ik wil | |
| door vrienden gezien worden -- | |
| echt, zoals ik ben. | |
| I exist, I do | Ich bin da, möchte, |
| want to be noticed by friends -- | von dir gesehen werden -- |
| truly, as I am. | wirklich, wie ich bin. |
|
Ik heb het geprobeerd: |
| Je zonder ego | |
| aan anderen spiegelen: | |
| een zacht spiegelbeeld. | |
| Mirroring yourself | Sich ohne Ego |
| without ego on others: | an anderen spiegeln: sanft -- |
| a soft reflection. | ist die Reflexion. |
|
Tussen de bomen |
|
Alleen als ik niet oplet |
|
Gewoon met mij omgaan |
| Trefwoord Identiteit: spiegel | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |