Het Lam Gods grijpt hem | |
zo aan, dat ik blijf kijken -- | |
naar zijn ontroering. | |
The Mystic Lamb moves | Das Lamm Gottes rührt |
him much, so I keep looking -- | ihn sehr, ich schaue lange -- |
at his emotion. | auf seine Tränen. |
Je maakt de foto | |
nog niet, je blijft wachten tot -- | |
de achtergrond klopt. | |
The photo, you don't | Du machst das Foto |
take it yet, you wait until -- | noch nicht, wartest einfach bis -- |
the background is right. | der Hintergrund stimmt. |
Bestaat een kunstwerk | |
als het beveiligd bewaard -- | |
wordt in een bankkluis? | |
Does a work of art | Besteht ein Kunstwerk, |
exist if it is secured -- | wenn es gut aufbewahrt wird -- |
in a heavy safe? | in einem Tresor? |
Zwarte vierkanten | |
onder de stoelen, poten -- | |
trekken krijtstrepen. | |
There are shadow squares | Schwarze Quadrate |
under the chairs, their legs draw -- | unter den Stühlen, Beine -- |
pinstripes across them. | wie Nadelstreifen. |
In de bezemkast | |
verstoft een kunstwerk dat stof -- | |
zou doen opwaaien. | |
Gathering dust in | Hier im Besenschrank |
the broom closet, a painting -- | verstaubt ein Kunstwerk, das Staub -- |
that would raise some dust. | aufwirbeln würde. |
Het zaallicht gaat aan | |
na de film, er is niemand -- | |
om voor te klappen. | |
The hall lights go on | Nach dem Film geht das |
after the film, there's no one -- | Saallicht an, niemanden kann -- |
we can applaud for. | man applaudieren. |
Doorschijnend herfstblad | |
plakt binnen tegen het glas: | |
een kersttoverbal! | |
Gauzy autumn leaves | Das dünne Herbstblatt |
stick inside against the glass: | steckt innen gegen das Glas: |
a magic bauble! | Weihnachtszauberball! |
Vuurwerkshows zijn kunst | |
bij uitstek, zonder poespas -- | |
zo mooi en vluchtig! | |
Fireworks-shows are art, | Feuerwerk ist Kunst, |
ultimate art, without fuss -- | wahre Kunst, ohne Trara -- |
just fleeting beauty. | so schön und flüchtig. |
Kneedbare spieren, | |
en dan: maken wat je ziet -- | |
Schoonheid dwingt het af. | |
Kneadable muscles, | Knetbare Muskeln, |
and make what you see, that's art -- | und dann: machen, was man sieht -- |
Beauty compels it. | Schönheit erzwingt es. |
Humor met porror, | |
flauw en vuil van het geweld: | |
oeroude volkskunst? | |
Humor with porror, | Humor mit Porror, |
bland and filthy violent: | blöd und dreckig von Gewalt: |
very old folk art? | uralte Volkskunst? |
Abstracte kunst spreekt | |
voor zich, luister maar eens goed: | |
zuiver koeterwaals. | |
Listen carefully, | Abstrakte Kunst spricht |
abstract art speaks for itself:: | für sich, hör nur genau zu: |
flawless gibberish. | purer Kauderwelsch. |
De kunst van gummen | |
gaat verder dan tekenkunst -- | |
als ze die uitgumt. | |
Erasing drawings, | Die Radierkunst geht |
the art of erasing goes -- | über Zeichnungen hinaus -- |
beyond draughtsmanship. | wenn sie sie radiert. |
De schilderijen: | |
ik geniet van wat ik zie -- | |
al is het er niet. | |
I enjoy paintings, | Bilder genießen, |
looking at all kinds of things -- | mich allerhand ansehen -- |
that aren't really there. | was doch nicht da ist. |
Om te geloven | |
in kunst, bezoek ik kerken -- | |
van kunst: musea. | |
To believe in art | Um zu glauben an |
I am visiting churches -- | Kunst, besuche ich Kirchen -- |
of art: museums. | der Kunst: Museen. |
Een roman lezen | |
is diep duiken, in een bron -- | |
vol waarnemingen. | |
Reading a novel | Romane lesen |
is diving deep in a well -- | ist tief tauchen, in Brunnen -- |
of observations. | voller Wahrnehmung. |
Zoals jij in mij | |
zul jij nooit aanwezig zijn -- | |
in mijn gedichten. | |
As you are present | Wie du in mir, wirdst |
in me, you will never be -- | du niemals anwesend sein -- |
in my poetry. | in meiner Dichtung. |
Aan het werk! Potlood | |
met papier en de hoofdzaak: | |
een schoon stukje stuf. | |
To work! A pencil | Arbeiten! Bleistift, |
with paper and the main thing: | Papier und die Hauptsache: |
a piece of rubber. | sauberes Gummi. |
Kleurexplotracties, | |
syncopisch en abstruaal -- | |
zó van deze tijd. | |
Colourexplotracts, | Farbexplotraktion, |
syncopated abstrual -- | synkopisch und abstrual -- |
só of this era. | só von dieser Zeit. |
Ik ging het visitekaartje |
Voor steeds meer mensen zoals ik |
Mijn handlanger schrijft op |
Machthebbers folteren geen paleis- |
Een levend standbeeld | |
lijkt geen spieren te hebben -- | |
voor ineens een nies. | |
A living statue | Haben Lebende |
does not seem to have muscles -- | Statuen wohl die Muskeln -- |
for a sudden sneeze. | zum plötzlich Niesen? |
Trefwoord Kunst | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |