| Hij is mooi, ik pluk | |
| hem als een bloem en steek hem -- | |
| tussen mijn tanden. | |
| He's a beauty, like | Ich pflücke ihn, er |
| a flower, I pick and stick -- | ist schön, ich stecke ihn mir -- |
| him between my teeth. | zwischen die Zähne. |
| Blijven, moeite doen | |
| om bij elkaar avontuur -- | |
| kansen te geven. | |
| Stay, make an effort | Bleiben, Aufregung |
| to give adventure chances -- | gerade beieinander -- |
| with one another. | Chancen zu geben. |
| Julia stuurt mij | |
| heel erg geheime liefdes- | |
| brieven, zonder tekst. | |
| Juliet sends me | Julia schickt mir |
| very special secret love | extra geheime Liebes- |
| letters, without text. | briefe, ohne Text. |
| Zomers een minnaar, 's: | |
| de nacht is sneller voorbij -- | |
| dan we gaan slapen. | |
| A summer lover: | Liebe im Sommer: |
| the night is over sooner -- | die Nacht ist früher vorbei -- |
| than we go to sleep. | als wir einschlafen. |
|
Jij bent een vloeiend lichaam |
|
Elkaar ingraven voor de overgave |
|
Zwembadgesprekken, half bloot |
| Kom, we gaan naar bed, | |
| het is tijd om te rusten -- | |
| na ons liefdesspel. | |
| Come, we better go | Komm, lass uns ins Bett |
| to bed, it is time to rest -- | gehen und uns ausruhen -- |
| after our loveplay. | nach dem Liebesspiel. |
| Na de liefdesstrijd | |
| loopt ze heel onschuldig rond -- | |
| gekleed in naaktheid. | |
| After the love fight | Nach dem Liebeskampf |
| she walks around, innocent -- | geht sie herum, gekleidet -- |
| dressed in nudity. | in ihrer Nacktheit. |
|
We hinkelen naar de hemel |
|
Mijn eerste liefdes, een spel: |
|
is |
| Trefwoord Liefde: spel | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |