Een liefdeslied vult | |
de woestijn met wonderen -- | |
Planten en vruchten. | |
An ardent love song | Lieder erfüllen |
fills the desert with wonders -- | sogar Wüsten mit Wundern -- |
makes plants and fruits grow. | Pflanzen und Früchte. |
Ik ben moe, verlang | |
naar warmte en rust, naar slaap -- | |
de troost van liefde. | |
I am tired, I long | Ich bin so müde, |
for warmth and a rest, for sleep -- | ich sehne mich nach Wärme -- |
the comfort of love. | dem Trost der Liebe. |
Ik lig in het lied, | |
het lied van liefde en tijd -- | |
een stille uithoek. | |
I lie in the song, | Ich liege im Lied, |
it is love's and time's quiet -- | das Lied von Liebe und Zeit -- |
backwater for me. | die stille Ecke. |
Een offer te zijn, | |
me overgeven, mijn bloed -- | |
echt voelen stromen. | |
A sacrifice: I | Ein Opfer zu sein, |
surrender and feel my blood -- | mich ergeben, mein Blut fließt -- |
is really flowing. | wirklich, ich fühl es. |
Zeker, ik heb jou | |
wel nodig, maar toch minder -- | |
dan ik van je houd. | |
I need you indeed, | Ich brauche dich zwar, |
however I need you less -- | aber zum Glück weniger -- |
than I do love you. | als ich dich liebe. |
Liefde is meetbaar |
Ik was verliefd, ik at en slurpte |
Niemand is er zo | |
goed als de kroegbaas, altijd -- | |
schenkt hij weer liefde. | |
Nobody is as | Keiner ist so gut |
good as the landlord, always -- | wie der Gastwirt, immerzu -- |
he's pouring out love. | schenkt er Liebe ein. |
Na elke werkdag | |
tijdloos en nergens slapen -- | |
liggend in liefde. | |
When the work is done | Nach dem Arbeitstag |
we sleep, nowhere, timelessly -- | schlafen, nirgendwo, zeitlos -- |
lying in our love. | liegend in Liebe. |
Ik weeg ons tweeën, | |
stukjes van mij en van jou -- | |
tot een evenwicht. | |
I weigh both of us, | Ich wiege uns ab, |
pieces of me and of you -- | Stücke von mir und von dir -- |
up to a balance. | bis zum Gleichgewicht. |
Zijn liefde stroomt nog | |
in mij, ik open mijn hart -- | |
en geef wat hij gaf. | |
Still flowing in me: | Seine Liebe fließt |
his love, I open my heart -- | in mich, das, was er mir gab -- |
and give what he gave. | gebe ich weiter. |
Wij geven ons over |
De stormen zijn doorstaan |
Trefwoord Liefde: voedt | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |