| Het orgelkind zingt | |
| boven zijn macht, blijft knijpen -- | |
| waarop zijn stem breekt. | |
| The organ child sings | Das Orgelkind singt |
| high, squeezing, overstretching -- | hoch, es überdehnt seine -- |
| its voice till it cracks. | Stimme, bis sie bricht. |
| Wat een theater | |
| boven zijn macht, blijft knijpen -- | |
| waarop zijn stem breekt. | |
| What a theatre | So ein Theater |
| high, squeezing, overstretching -- | hoch, es überdehnt seine -- |
| its voice till it cracks. | Stimme, bis sie bricht. |
| De mensen haten | |
| de macht van de soldaten -- | |
| Dát is illegaal. | |
| Everybody hates | Die Leute hassen |
| the power of the soldiers -- | die Gewalt der Soldaten -- |
| Thát is illegal. | Dás ist illegal. |
| Als ik jou ooit hier | |
| hoeheethet tref, zul je het -- | |
| hoeheethet voelen! | |
| If I ever find | Wenn ich dich jemals |
| you here whatsitcalled, you will -- | wieheißts hier finde, wirst du -- |
| whatsitcalled feel it! | wieheißts es spüren! |
| Met macht heb je meer | |
| gezag dan een geleerde -- | |
| of een heilige. | |
| With power one has | Mehr Autorität |
| much more authority than -- | mit Macht als mit Gelehrtheit -- |
| a scholar or saint. | oder Heiligkeit. |
| Geblinddoekt ligt ze | |
| te bloeden, de verkrachte -- | |
| Vrouwe Justitie. | |
| Blindfolded she lies | Blutend liegt sie da, |
| there bleeding, she has been raped -- | blind, die vergewaltigte -- |
| our Lady Justice. | Frau Justitia. |
| Steeds meer rijkdom vindt | |
| de weg naar macht, overal -- | |
| zijn wapens te koop. | |
| More and more wealth finds | Immer mehr Reichtum |
| its way to power, weapons -- | gelangt an Macht, überall -- |
| for sale everywhere. | Waffen zum Verkauf. |
| Protestleuzen plus | |
| geweerschoten en gegil: | |
| onmacht tegen macht. | |
| Protest slogans plus | Protestparolen |
| gunshots and screams: powerless -- | plus Schüsse und Schreierei: |
| against the power. | Ohnmacht gegen Macht. |
| Toeval en de macht | |
| over een ander zijn echt -- | |
| God is verzonnen. | |
| Chance and the power | Zufall und die Macht |
| over someone else are real -- | über andere sind echt -- |
| God is invented. | Gott ist erfunden. |
| Keizers en vorsten | |
| verdedigen hun gezag -- | |
| grensoverschrijdend. | |
| Emperors and kings | Kaiser und Fürsten |
| defend their authority -- | verteidigen ihre Macht -- |
| They cross boundaries. | grenzüberschreitend. |
| Een keizerlijk woord | |
| dat wet is, gaat nooit liggen -- | |
| in alle harten. | |
| Imperial words | Ein kaiserliches |
| that are law never lie down -- | Wort als Gesetz legt sich nie -- |
| in everyone's heart. | in allen Herzen. |
| De baby is stil, | |
| ingebakerd, met een muts -- | |
| op het dynamiet. | |
| The baby, quiet, | Das Baby, ruhig, |
| swaddled, wearing a bonnet -- | gewickelt, eine Mütze -- |
| on the dynamite. | auf dem Dynamit. |
| Blinde soldaten | |
| willen mijn ogen, ik vlucht -- | |
| en verlies mijn naam. | |
| Blind soldiers want to | Blinde Soldaten |
| take my eyes, I run away -- | wollen Augen, ich flüchte -- |
| and become nameless. | werde namenlos. |
| Er is een meisje | |
| in het kamp, dat moet zingen -- | |
| In haar hart huilt ze. | |
| A girl in the camp | Im Lager zwingen |
| is forced to sing every night -- | sie ein Mädchen zum Singen -- |
| In her heart she cries. | Im Herzen weint sie. |
| Om iets te houden | |
| zoals het is, moet er veel -- | |
| veranderd worden. | |
| To maintain something | Um etwas so zu |
| as it is, you need to change -- | halten wie es ist, muss viel -- |
| lots of other things. | geändert werden. |
| Klappen op mijn hoofd. | |
| Zo kan ik niet nadenken -- | |
| wat eraan te doen. | |
| Bump, bump, with those blows | Bumse auf den Kopf. |
| on my head I can't think what -- | So kann ich nicht nachdenken -- |
| to do about it. | was ich tun könnte. |
| In steeds meer landen: | |
| stoepen vol struikelstenen -- | |
| als dat zou mogen. | |
| In many countries: | In vielen Ländern: |
| pavements full of stumbling blocks -- | überall Stolpersteine -- |
| if they were allowed. | wäre das erlaubt. |
| Bloed langs de benen | |
| van de stad, het is geen droom -- | |
| ook geen geboorte. | |
| Blood runs down the legs | Blut rennt die Beine |
| of the town, it's not a dream -- | der Stadt hinunter: kein Traum -- |
| not a birth either. | und keine Geburt. |
|
De barbaren zijn gekomen |
| De meeste moorden | |
| vinden plaats in het centrum -- | |
| van de wereldmacht. | |
| Most murders, of course, | Die meisten Morde |
| take place in the centre, the -- | finden im Zentrum statt, im -- |
| core of world power. | Zentrum der Weltmacht. |
|
Muntjes om eenheid te zaaien |
| Dan vraag ik het wel | |
| wanneer ik koningin ben: | |
| op mijn verjaardag. | |
| Then I'll ask for it | Ich frage es wohl |
| on the day I am the queen: | wann ich die Königin bin: |
| my happy birthday. | bald, am Geburtstag. |
|
In mijn donkerste kleren sluip ik |
|
Ze zijn niet bang |
|
Het is avond, de kinderen zitten |
|
Voorgoed is de berg gevangen |
| Jongens jagen me | |
| naar een omweg, ik ben moe -- | |
| Het wordt al donker. | |
| There are boys, hunting | Ich bin müde, Jungs |
| me to a detour, I'm tired -- | jagen mich, der Umweg -- |
| It is getting dark. | geht in das Zwielicht. |
|
Snel loopt hij de trap af |
|
Stokken zo rood |
| Trefwoord Macht: dwang / geweld | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |