Hij overschreeuwt zich, | |
wat een potsierlijk vertoon! | |
Iedereen valt stil. | |
He overstrains his | Er überschreit sich, |
voice, what a clownish display! | wie possierlich das nun ist! |
People fall silent. | Alle verstummen. |
De hogepriester | |
is getooid met energie: | |
twaalf edelstenen. | |
The anointed priest | Der Hohepriester |
is adorned with energy: | ist mit Energie geschmückt: |
twelve precious gemstones. | zwölf Edelsteine. |
Het paleis huisvest | |
feesten, waanzin en verraad -- | |
Toch blijft het bestaan. | |
The palace houses | Im Palast wohnen |
parties, madness, betrayal -- | Feier, Wahnsinn und Verrat -- |
Still it does remain. | Dennoch besteht es. |
Mensen vermoorden | |
en hen dag na dag op straat -- | |
laten verrotten. | |
Killing people and | Menschen ermorden |
leaving them in the streets day -- | und sie dann auf der Straße -- |
after day to rot. | verrotten lassen. |
Hij doet zo zijn best, | |
dat hij niet doorheeft dat hij -- | |
juist geen indruk maakt. | |
He is trying so hard | Er gibt sich Mühe |
that he doesn't realise he -- | und merkt deshalb nicht, dass er -- |
makes no impression. | keinen Eindruck macht. |
Het is bedreigend, | |
er valt een grote schaduw -- | |
over de landsgrens. | |
It is threatening, | Es ist bedrohlich, |
a gigantic shadow falls -- | ein riesiger Schatten fällt -- |
over the frontier. | über die Grenze. |
Hij is zo heilig, | |
dat de wijn aan zijn lippen -- | |
meteen water wordt! | |
He is so holy! | Er ist so heilig! |
Wine on his lips instantly -- | Der Wein auf seinen Lippen -- |
turns into water! | wird zu Wasser! |
Pantomiemorkest: | |
niemand durft te gaan spelen -- | |
omdat de trom slaat. | |
Pantomime-players: | Pantomim-Musik: |
none of them dares to play yet -- | keiner traut sich zu spielen -- |
because the drum beats. | weil die Trommel schlägt. |
Een kakofonie, | |
het publiek verstart, heerlijk -- | |
wij zijn hier de baas. | |
A cacophony, | Die Kakophonie |
the audience freezes, great -- | versteift das Publikum, toll -- |
we play the boss here. | wir spielen den Chef. |
Er waaien vlaggen: | |
een treurig gezicht, deze -- | |
verkeerde vlaggen. | |
The flags are blowing: | Die Flaggen wehen: |
a miserable view, these -- | kein schöner Anblick, diese -- |
ostentatious flags. | verkehrte Flaggen. |
Elkaar aanstaren | |
alsof de ander fout is -- | |
en op jouw stoel zit. | |
Having a stare-down, | Wir starren uns an, |
as if the other is wrong -- | als säßen die Anderen -- |
sitting on your seat. | auf unsren Sitzen. |
Na onze ruzie | |
wijst hij naar een komeet: daar! | |
waar ik weer niets zie. | |
After our argument | Nach dem Streit zeigt er |
he points to a comet: there! | auf einen Kometen: da! |
where I see nothing. | wo ich nichts sehe. |
In afwachting zijn, | |
elkaar zwijgend aftasten: | |
samen brainstormen? | |
Play the waiting game, | In Erwartung sein, |
scan each other silently: | einander still abtasten: |
brainstorming session? | Gedankenaustausch? |
Militaire dienst: | |
jezelf opblazen en dan -- | |
vanzelf omhoog gaan. | |
Well, in the army | Im Militärdienst |
you inflate yourself and then -- | bläst man sich groß auf und dann -- |
of course you will rise. | geht man von selbst hoch. |
De plaatsvervanger: | |
omgeven door wal en gracht -- | |
van hoogwaardigheid. | |
The mandatory: | Der Stellvertreter: |
surrounded by wall and moat -- | umgeben von Graben und -- |
of grey eminence. | Mauern der Würde. |
In de gouden jurk | |
van de paleisstad gestikt: | |
wij arme ratten. | |
In the golden dress | Im goldenen Kleid |
of the palace city, we -- | der Palaststadt erstickt, ach -- |
poor rats are smothered. | wir arme Ratten. |
Er is haast geen doorkomen aan |
Stormwind botst en slaat | |
takken weg, hekken open -- | |
beren in hun hol. | |
A gale bumps and beats | Sturmwind stößt und schlägt |
branches away, gates open -- | Zweigen weg, Zäune offen -- |
bears into their caves. | Bären in Höhlen. |
Trefwoord Macht: vertoon | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |