Vrijheid is kunnen | |
kiezen.. voor medemensen -- | |
en zelf te lijden. | |
Freedom is being | Freiheit: wählen zu |
able.. to choose for others, | können.. für andere, für -- |
to suffer yourself. | eigenes Leiden. |
Waarom omhelzen | |
we elkaar niet méer, uiten -- | |
we onze liefde? | |
Why don't we embrace | Warum umarmen |
each other much more often -- | wir uns nicht méhr, äußern wir -- |
expressing our love? | unsere Liebe? |
Naastenliefde, soms een beker |
Ik boetseer een land | |
met liefde in ieders huid -- | |
alle kleuren huid. | |
I mould a country | Ich forme ein Land |
with love in everybody -- | mit Liebe in jeder Haut -- |
in all skin colours. | in jeder Farbe. |
In de bus oefen | |
ik op alle passagiers -- | |
mijn naastenliefde. | |
On the passengers | Im Bus übe ich |
on the bus, I practise my -- | an allen Passagieren -- |
love of fellow men. | die Nächstenliebe. |
Niemand geeft om mij, | |
behalve God dan, zeker -- | |
dat is mij geleerd. | |
No one really cares | Niemand kümmert sich |
about me, except God, sure -- | um mich, außer Gott, sicher -- |
that's what I was taught. | das weiß doch jeder. |
Getrouwd ben je vrij | |
om van mensen te houden -- | |
zonder Het gedoe. | |
Once you are married | Verheiratet ist |
you are free to love people -- | man frei, Menschen zu lieben -- |
without the Whole thing. | ohne Getue. |
Geen gelovige, | |
humanist, socialist -- | |
alleen solidair. | |
Not a believer, | Kein Sozialist, |
humanist, or socialist -- | Gläubiger, Humanist, nein -- |
just solidary. | nur solidarisch. |
Problemen horen | |
bij het leven als kansen -- | |
voor naastenliefde. | |
Troubles belong to | Probleme sind im |
life as opportunities -- | Leben Gelegenheiten -- |
to express your love. | zur Nächstenliebe. |
Ik ben een huis vol | |
goede wil, je bent welkom: | |
sticht vrede met mij. | |
I am a house full | Wilkommen, mein Haus |
of good will, you are welcome -- | ist voller Wohlgefallen: |
to make peace with me. | schließ Frieden mit mir. |
Grootmoedigheid kan | |
eerst wrang zijn, of bitter, maar -- | |
de nasmaak is zoet. | |
Generosity | Großmut kann zuerst |
may be bitter at first, sweet -- | schon bitter sein, aber süß -- |
is the aftertaste. | ist der Nachgeschmack. |
Gek genoeg zijn er regels |
We kennen het verhaal |
De ridder en redder die jij niet bent |
Mijn hart is dronken, | |
het valt in ieders armen -- | |
dronken van liefde. | |
My heart is so drunk, | Ich bin betrunken, |
it falls in everyone's arms -- | ich fall' in alle Arme -- |
it is drunk on love. | ganz liebe-trunken. |
Ketens van vijf keer handen geven |
Seks en frustraties | |
woelen achter de gevels -- | |
van naastenliefde. | |
Sex and frustrations | Sex und Frustration |
toss and turn behind the fronts -- | ringen hinter den Fronten -- |
of neighbourly love. | der Nächstenliebe. |
Trefwoord Naasten: liefde | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |