| O, kon ik er maar | |
| over denken, heel de tijd -- | |
| zit het in mijn hoofd. | |
| I wish I could think | Könnte ich nur dar- |
| about it, because it's on -- | über nachdenken, ständig -- |
| my mind all the time. | liegt es mir im Kopf. |
| Tussen de stammen | |
| trekken mijn mijmeringen -- | |
| op als ochtendmist. | |
| Between the tree trunks, | Zwischen den Stämmen |
| my wandering musings lift -- | lichtet mein Nachsinnen sich -- |
| like the morning mist. | wie Morgennebel. |

| Wat te doen? Ik loop | |
| steeds weer de trap op en af -- | |
| de trap in mijn hoofd. | |
| What to do? I keep | Was zu tun? Ich geh |
| walking up and down the stairs -- | die Treppe rauf und runter -- |
| the stairs in my mind. | die Treppe im Kopf. |
| Ik pieker niet meer | |
| over hoe het verder gaat -- | |
| Vandaag ben ik hier. | |
| I've stopped worrying | Ich grüble nicht dar- |
| about what will happen next -- | über, was passieren wird -- |
| Today I am here. | Heute bin ich hier. |
| Ik heb een druk hoofd, | |
| het is vol en veel groter -- | |
| dan de rest van mij. | |
| I've a busy head, | Mein Kopf ist hektisch, |
| it's full and so much bigger -- | sehr voll und so viel größer -- |
| than the rest of me. | als der Rest von mir. |
| Ik lig lang wakker | |
| en denk aan jou, bij alles -- | |
| wat ik doe en laat. | |
| I'm awake, thinking | Ich bin wach, denke |
| about you, in everything -- | an dich, mit allem, was ich -- |
| I do and don't do. | tue und lasse. |
| Heel de nacht wakker | |
| sinds ik de deurbel hoorde -- | |
| Zoekt er iemand hulp? | |
| Awake all night long | Die ganze Nacht wach, |
| since I heard the door bell ring -- | ich hörte die Türklingel -- |
| Anyone in need? | Sucht jemand Hilfe? |
| Ik vind van alles | |
| niet deugen, erg ongezond -- | |
| zijn ze: meningen. | |
| Well, I think a lot | Vieles stimmt doch nicht, |
| is wrong, very unhealthy -- | denke ich, sehr ungesund -- |
| they are: opinions. | sind sie: Meinungen. |
| Ik pieker liever | |
| dan een mening te hebben -- | |
| die ik verkeerd vind. | |
| I prefer brooding | Ich grüble lieber, |
| to having an opinion -- | als eine falsche Meinung -- |
| that I think is wrong. | bekanntzugeben. |
| Het is gevaarlijk | |
| om heel diep na te denken: | |
| het is bodemloos! | |
| It is dangerous | Es ist gefährlich, |
| to reflect very deeply: | tiefgründig nachzudenken: |
| it is bottomless! | es ist bodenlos! |
| Hier zou ik willen | |
| blijven, maar ik bederf het -- | |
| met piekeren hoe. | |
| In this place I would | Ich möchte bleiben; |
| like to stay, but I spoil it -- | aber ich verderbe es -- |
| with worrying how. | mit Sorgen wie dann. |
| Schuin naar het plafond | |
| kijkend een antwoord vinden -- | |
| met een vraagteken. | |
| Looking up, I find | Schräg an die Decke |
| an answer on the ceiling -- | schauend, die Antwort finden -- |
| with a question mark. | mit Fragezeichen. |
| Ik maak me zorgen | |
| of het goed zal blijven gaan -- | |
| zo zonder zorgen. | |
| I worry, whether | Sich Sorgen machen, |
| my life will keep going well -- | ob es weiterhin gut läuft -- |
| so without worries. | so ohne Sorge. |
| Ik zucht van zorgen | |
| en denk aan niets anders meer: | |
| Heb ik ze bedacht? | |
| I sigh with worries | Ich habe Sorgen |
| and keep thinking about them: | und denke ständig daran: |
| Have I thought them up? | Hab ich sie erdacht? |
| Het kind staart en denkt | |
| hard na over wat het denkt -- | |
| echt niet te weten. | |
| The girl is staring, | Das Kind starrt und denkt |
| thinking hard of what she thinks -- | darüber nach, was es denkt -- |
| she really doesn't know. | gar nicht zu wissen. |
| Trefwoord Nadenken (piekeren) | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |