De oorlog duurt voort | |
in mijn dromen, ik ben bloot -- | |
en ongewapend. | |
The war continues | Der Krieg geht weiter |
in my dreams, I am naked -- | in meinem Traum, ich bin nackt -- |
and I'm unarmed. | und unbewaffnet. |
De trommelaar slaat | |
de oorlog verpletterend -- | |
terug in mijn hart. | |
The drummer crushes | Die Schlagzeugerin |
me, wildly hitting the war -- | schlägt den Krieg niederschmetternd -- |
back into my heart. | zurück in mein Herz. |
Tot diep in de nacht |
Waarom toch oorlog? | |
Wie terugkeert, is gewond -- | |
hem wacht geen geluk. | |
But why is there war? | Aber warum Krieg? |
Those who return, are injured -- | Wer zurückkehrt, ist verletzt -- |
No luck awaits them. | und bekommt kein Glück. |
Ik doe mijn gedicht | |
aan, om me te laten zien -- | |
mijn open wonden. | |
I wrap myself up | Nackt in Gedichten |
in my poem, to show me -- | will ich mich zeigen, meine -- |
show my open wounds. | offenen Wunden. |
Ook na de oorlog | |
zijn de mannen hard: hun stem, | |
hun handen, hun lust. | |
Men after the war: | Auch nach dem Krieg sind |
they are still hard, their voices, | Männer laut: ihre Stimmen, |
their hands, and their lust. | und Hände und Lust. |
Trefwoord Oorlog: trauma | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |