Ineens viel de grot | |
weg en stond ik in de zon -- | |
de echte wereld. | |
The cave fell away, | Die Höhle fiel weg |
I was standing in the sun -- | und ich stand in der Sonne -- |
in the real world now. | in der echten Welt. |
God vraagt de mensen | |
niet om hun liefde, maar om -- | |
hun gehoorzaamheid. | |
God doesn't ask people | Nur, von den Menschen |
for their love, but only for -- | verlangt Gott keine Liebe -- |
their obedience. | sondern Gehorsam. |
Hopend op een goed leven |
De leiders mijden | |
de profetes. Het helpt niet -- | |
Ze heeft al gezaaid. | |
The leaders avoid | Die Führer meiden |
the prophetess. It doesn't help -- | die Prophetin. Es hilft nicht -- |
because she has sown. | Sie hat schon gesät. |
Hij sprong op |
De kraai is onzichtbaar |
Maria was zwanger |
![]() | ![]() |
Pegasus | |
openbaart wat werkelijk en waar is | |
![]() | |
Ook ik spreek me uit | |
Ik vertel eerlijk wat ik weet: | |
Ik ben niet bang voor de bliksem van de waarheid | |
Ik ben niet bang voor de onpeilbaarheid van de waarheid | |
Ik ben niet bang voor de gevolgen van de waarheid |
Trefwoord Openbaring | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |