In het handschrift van | |
mijn minnares maak ik mij -- | |
bekend aan mijn vrouw. | |
In my mistress's | In der Schrift meiner |
handwriting I make myself -- | Geliebten mache ich mich -- |
known to my dear wife. | meiner Frau bekannt. |
Gehuwden kennen | |
elkaar, ze leven samen -- | |
met elkaars leugens. | |
Married people know | Verheiratete |
each other, able to live -- | leben mit ihren Lügen -- |
with each other's lies. | Gegenseitigen. |
Ik ben zo verliefd, | |
dat ik het haar maar opbiecht: | |
ik kan niet dichten. | |
I am so in love | Ich bin so verliebt, |
that I must confess to her: | ich muss es ihr gestehen: |
I don't write poems. | ich bin kein Dichter. |
Ze stroomt uit, haar zee | |
van woorden is geen verhaal -- | |
nee, zij is het zelf. | |
She flows out, her sea | Ihr Meer aus Worten |
of words is not a story -- | ist nicht eine Geschichte -- |
no, it is herself. | nein, es ist sie selbst. |
Het veld ligt open. | |
Zou er uit de aarde, hier -- | |
een denken komen? | |
The field is open. | Das Feld ist offen. |
Would there come out of the earth -- | Gäbe es von der Erde -- |
of here, a thinking? | von hier, ein Denken? |
Vreemden zijn veilig, | |
aan hen kan ik openlijk -- | |
alles vertellen. | |
Strangers are safer, | Fremde sind sicher, |
to them I can openly -- | nur ihnen kann ich offen -- |
tell all my worries. | alles erzählen. |
Mijn harnas, mijn helm, | |
mijn schild en rimram afdoen -- | |
mijn hand uitsteken. | |
Take off my armour, | Rüstung, Helm und Schild, |
my helmet, shield and shebang -- | und auch das Blech abnehmen -- |
I reach out my hand. | meine Hand reichen. |
Onbevangenheid | |
behouden is levenskunst -- | |
voor gevorderden. | |
Remaining open- | Unbefangenheit |
minded is an advanced art -- | ist eine Lebenskunst für -- |
of living, no doubt. | Fortgeschrittene. |
Open kaart spelen, | |
zonder te weten wat dan -- | |
met hun schrik te doen. | |
Play an open hand, | Mit offenen Karten |
even though you don't know what -- | spielen, aber was zu tun -- |
to do with their shock. | mit ihrem Schrecken? |
Ze kleedde zich uit, | |
onbezorgd of ze iets zou -- | |
willen verbergen. | |
She took her clothes off, | Sie zog sich aus, war |
unconcerned whether she might -- | sorgenlos, ob sie etwas -- |
want to hide something. | verbergen möchte. |
Hij is onbereikbaar, dag en nacht |
Er is een tekort aan stoelen |
Ik vervang niet graag | |
door het woord graag en alles -- | |
ziet er anders uit. | |
I like to replace | Ich ersetze nicht |
not's with likes and everything -- | gern durch gerne und alles -- |
looks different then. | sieht ganz anders aus. |
Trefwoord Openheid | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |