| We hadden het goed, | |
| en nu zijn we oud, afval -- | |
| dorre bladeren. | |
| We had a good time | Wir hatten es gut, |
| then, nowadays we are old -- | und jetzt sind wir alt, Abfall -- |
| waste and withered leaves. | und dürre Blätter. |
| De avond, weemoed | |
| naar de tijdloze uren -- | |
| die toekomst hadden. | |
| Night, melancholy | Der Abend, Wehmut |
| after all these timeless hours -- | nach den zeitlosen Stunden -- |
| that had a future. | mit einer Zukunft. |
| Ik ben oud, ik maal | |
| niet om onsterfelijkheid -- | |
| ik wil weer jong zijn! | |
| I'm old, I don't care | Ich bin alt, egal |
| about immortality -- | ist mir die Unsterblichkeit -- |
| I want to be young! | ich möchte jung sein! |
| Genieten, geluk | |
| gelaten laten varen -- | |
| in herinnering. | |
| Enjoyment, resigned | Genießen, stoisch |
| letting felicity sail -- | das Glück lavieren lassen -- |
| in your remembrance. | in Erinnerung. |
| Trek mijn lichaam aan, | |
| loop in mijn stijve benen -- | |
| en wees mij weer jong. | |
| Put on my body | Zieh meinen Körper |
| go and walk in my stiff legs -- | an, geh in meinen Beinen -- |
| be me young again. | sei mich wieder jung. |
|
Ik was jong, ik ging |
|
In het laatste donker |
|
Door de week passeer ik 's avonds |
| Mijn geboorteboom, | |
| wij zijn even oud en kaal -- | |
| maar jij krijgt knoppen. | |
| My dear tree of birth, | Lieber Geburtsbaum, |
| we're just as old, just as bold -- | wir zwei sind gleich alt und kahl -- |
| but you're growing buds. | doch du treibst Knospen. |
| Trefwoord Ouderdom: weemoed | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |