| Joden hielden vol, | |
| eeuwenlang, gelovend in -- | |
| 'het Beloofde Land'. | |
| Jews persevered for | Juden hielten durch, |
| centuries by believing -- | sie glaubten weiterhin an -- |
| in 'the Promised Land'. | 'das Gelobte Land'. |
| Eerst in Europa, | |
| nu een Arabisch getto: | |
| de staat Israël. | |
| First European | Erst Europa, jetzt |
| ghettos, now the Arab one: | Arabien: das Ghetto, |
| State of Israel. | der Staat Israel. |
| De staat Israël | |
| is geen land als andere -- | |
| het is oude pijn. | |
| Israel, the state | Der Staat Israel |
| is not like other countries -- | ist kein Land wie andere -- |
| it is an old pain. | er ist alter Schmerz. |
| We twisten over | |
| de juiste woorden voor "het" -- | |
| dat nu moet stoppen. | |
| We argue about | Wir streiten über |
| the right words for "it", which must -- | die richtigen Worte für -- |
| stop without delay. | "es", dass muss stoppen. |
| We kunnen het niet | |
| stoppen, maar later zullen -- | |
| we het herdenken. | |
| It's too bad, that we | Wir können es nicht |
| can't stop it, but later we -- | stoppen, ach, später werden -- |
| shall commemorate. | wir es gedenken. |
| Het gaat nog steeds zo: | |
| Israël is doof, erkent -- | |
| profeten te laat. | |
| It is still the same: | Es gilt immer noch: |
| Israel is deaf, allows -- | Israel ist taub, erkennt -- |
| its prophets too late. | Propheten zu spät. |
| Wij zijn getuigen | |
| van Jeruzalem, de stad -- | |
| waar geen vrede is. | |
| We are witnesses | Wir sind die Zeugen |
| of Jerusalem, the place -- | Jerusalems, der Stadt in -- |
| where there is no peace. | der kein Frieden herrscht. |
| De goede cellen: | |
| dood, samen met de kanker -- | |
| van wanhoopsacties. | |
| The good cells: destroyed, | Die guten Zellen: |
| together with the cancer -- | tot, zusammen mit dem Krebs -- |
| of desperate acts. | der Verzweiflungstat. |
|
Gevoelens bij dat woord |
| De steden verwoest, | |
| de mensen verkracht, vermoord -- | |
| tot slaven gemaakt. | |
| The cities destroyed, | Die Städte zerstört, |
| people raped, people murdered -- | die Menschen vergewaltigt -- |
| and people enslaved. | ermordet, versklavt. |
|
Eeuwenlang leefden we met ons vee |
|
We zijn van generatie op generatie |
| Ze geloven graag | |
| in een vervalst verleden -- | |
| en wettigen dat. | |
| They like to believe | Sie glauben gerne |
| in a forged past history -- | an gefälschten Geschichten -- |
| and make it legal. | machen sie legal. |
| Omsingel hun graf, | |
| laat hen sterven, onwaardig -- | |
| een naam te dragen. | |
| Close in on their grave, | Umzingle ihr Grab, |
| let them die, they're unworthy -- | lass sie sterben, unwürdig -- |
| of bearing a name. | Namen zu tragen. |
| Hebzucht van de macht: | |
| kettingzagen, bulldozers -- | |
| als bommen en tanks. | |
| The greed of power: | Die Habgier der Macht: |
| with chainsaws and bulldozers -- | Kettensäge, Bulldozer -- |
| as bombs, battle tanks. | als Bomben, Panzer. |
|
Omdat ik verantwoordelijk ben |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Rebel of belofte? |
|
We scheppen |
|
Geloven in een nieuwe wereld |
|
Ik moet roepen, zegt iemand |
|
Voorgoed is de berg gevangen |
|
Ooit was hier welvaart, bloeiende |
|
De buren zijn begonnen |
| Trefwoord Palestina | 5-7-5 |
| Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
| Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
| Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |