Alleen het vallen | |
van de avondseconden -- | |
Alleen maar hier zijn. | |
Just the slow falling | Nur der Einbruch |
of the evening, the seconds -- | des Abends, der Sekunden -- |
Just being right here. | Einfach nur hier sein. |
Ik lig in de tuin, | |
er glijdt een slang over mij -- | |
De avondwind ruist. | |
I lie in the yard, | Ich liege im Hof, |
a snake slithers over me -- | eine Schlange über mich -- |
Rustling evening wind. | Der Abendwind rauscht. |
Ik raap planten van de straat en vertraag |
De lange aanhef | |
van het ritueel draagt mij -- | |
mee, een geheim in. | |
The long beginning | Der lange Anfang |
of the ritual takes me -- | des Rituals führt mich mit -- |
into a secret. | in ein Geheimnis. |
Alles gaat heel traag, | |
zijn lopen, zijn antwoorden -- | |
Steeds eerst drie puntjes... | |
Everything goes slow, | Alles geht langsam, |
his walking, his answering -- | sein Gehen, sein Antworten -- |
Always three dots first... | Zuerst drei Punkte... |
Ik ben zoals dat | |
heet in gedachten, ik peins -- | |
en denk nergens aan. | |
I am as the phrase | Ich bin, wie man sagt, |
goes, deep in thought, pondering -- | in Gedanken, ich denke -- |
just about nothing. | nichts, soweit ich weiß. |
Af en toe een boot, | |
een auto, de bezorger -- | |
De stad is verdorpt. | |
At times a boat, car, | Ab und zu ein Boot, |
or delivery, the town -- | ein Auto, die Lieferdienst -- |
has been ruralised. | Die Stadt ist verdorft. |
Ik kan niet sneller leven |
Pakhuizen wiegen | |
mijn peddelslag tegemoet: | |
rondvaart door de tijd. | |
The old storehouses | Kaufhäuser wiegen |
swing towards my paddle stroke: | auf meinen Paddelschlag zu: |
I'm cruising through time. | Rundfahrt durch die Zeit. |
Een eiland van niets | |
zeggen, hier flaneert de tijd -- | |
buiten de paden. | |
An island, nothing | Eine Insel, nichts |
is said, here, time is strolling -- | wird gesagt, die Zeit flaniert -- |
away from the trails. | abseits der Pfade. |
Ik heb tijd genoeg | |
voor Qigong nu jij weg bent -- | |
Niet-wachtend wacht ik. | |
I've plenty of time | Seit du weg bist: Zeit |
for Qigong since you left me -- | genug für Qigong, wartend -- |
I wait not-waiting. | ohne zu warten. |
Het hangt er vanaf |
Zon en maan haasten | |
zich niet, denken niet, ze zijn -- | |
waar ze zijn, op tijd. | |
The sun and the moon | Sieh, Sonne und Mond |
never rush, nor think, they are -- | beeilen sich nicht, sie sind -- |
where they are, on time. | wo sie sind, pünktlich. |
Ik maak me niet druk: | |
angst en spijt zijn als liefde -- | |
microbengedoe. | |
I take it easy: | Keine Sorge: Angst |
fear and regrett are like love -- | und Reue sind wie Liebe -- |
microbial fuss. | Mikrobengewirr. |
Trefwoord Rust: traagheid | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |