Terwijl de bouwer | |
in de pianowerkplaats -- | |
bouwt, stemt de stemmer. | |
While the builder builds | Während der Bauer |
in the piano workshop -- | in der Klavierwerkstatt baut -- |
the tuner's tuning. | stimmt der Abstimmer. |
Na de verwoesting | |
valt er veel op te bouwen -- | |
niets te herbouwen. | |
After destruction | Nach der Zerstörung |
there is a lot to be built -- | muss man bauen, aber nicht -- |
nothing to rebuild. | wiedererbauen. |
Het is geen herrie | |
maar arbeid, fabricage -- | |
in een klankwerkplaats. | |
It's not noise, it is | Es ist gar kein Lärm, |
labour, manufacturing -- | es ist Arbeit, Herstellung -- |
in a large sound hall. | In der Klangwerkstatt. |
IJverig schrijf ik... | |
sollicitatiebrieven -- | |
naar prullenbakken. | |
I tirelessly write... | Fleißig schreibe ich... |
application letters to -- | viele Bewerbungsschreiben -- |
waste paper baskets. | an Papierkörbe. |
In mijn vak mag ik | |
troeven toevoegen, mag ik -- | |
alles wat me lukt. | |
In my work I can | In meinem Beruf |
add trumps and do everything -- | erfinde ich Trümpfe, darf -- |
if it comes off well. | ich alles, was klappt. |
Wat een raar kantoor! | |
Toch liep het zo dat ik bleef: | |
ik wende eraan. | |
What a strange office! | Seltsames Büro! |
Still, it turned out that I stayed: | Dennoch bin ich geblieben: |
I got used to it. | man gewöhnt daran. |
Word je gelovig | |
als je gelovig moet zijn -- | |
voor een goede baan? | |
Do people become | Wird man religiös, |
religious if it's required -- | wenn man religiös sein muss -- |
to get a good job? | für die guten Jobs? |
Minder handwerk, meer | |
machines, ach, maakt dat ons -- | |
steeds gelukkiger? | |
Less manual work, | Weniger Arbeit, |
more machines, does that make us -- | mehr Maschinen, macht uns das -- |
more and more happy? | immer glücklicher? |
Zoiets doe je niet | |
heimelijk maar tactisch, zo -- | |
dat het niet opvalt. | |
You should not do it | So was tut man nicht |
secretly, but unnoticed -- | heimlich, sondern taktisch, so -- |
just tactically. | dass es nicht auffällt. |
Kortaf zegt hij wat | |
het beleid is: wie hier werkt -- | |
wordt niet ontslagen. | |
The policy is | Die Politik ist |
quite simple: whoever works -- | einfach: wer hier arbeitet -- |
here will not be fired. | wird nicht gefeuert. |
Niemand leeft voor zichzelf |
Miljarden levens, | |
miljarden onvoltooide -- | |
werken bij hun dood. | |
These billions of lives, | Milliarden Leben, |
these billions of unfinished -- | Milliarden unfertiges -- |
workings at their deaths. | Werk bei ihrem Tod. |
De functie bestaat, | |
als een profiel: kom maar op -- | |
stap in het harnas. | |
The job does exist, | Die Stelle ist echt, |
as a profile: stand up, step -- | als ein Profil: also, komm -- |
into the armour. | trete im Harnisch. |
Kantoor is een plaats | |
van samenkomst waar men praat -- | |
en zo ontstaat werk. | |
Office is a place | Büro ist ein Ort, |
of meeting where people talk -- | an dem die Leute reden -- |
and that creates work. | und das schafft Arbeit. |
In een raam donker | |
van de kantoorinkt zwemmen -- | |
witte schimvissen. | |
Swimming in windows | In Fenstern dunkel |
dark with all the office ink: | mit der Bürotinte schwimmt -- |
the ghostly white fish. | weißer Geisterfisch. |
We maken er maar het beste van |
Trefwoord Samen: arbeid / kantoor | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |