Liever een warm huis | |
dan de schoonheid van ruiten -- | |
vol met ijsbloemen. | |
Better a warm house | Lieber die Wärme |
than the beauty of windows -- | als die Schönheit von Fenstern -- |
full of frost flowers. | voller Eisblumen. |
Desillusie is: | |
het belachelijke zien -- | |
schoonheid negeren. | |
Disillusionment: | Desillusion ist: |
seeing the ridiculous -- | das Lächerliche sehen -- |
ignoring beauty. | Schönheit negieren. |
Volmaakte beelden, | |
vastgelegd, heel even maar -- | |
Meteen weer voorbij. | |
Perfect images, | Bilder wunderschön |
captured, just for a moment -- | festgehalten, nur sehr kurz -- |
Already passed by. | Schon wieder vorbei. |
Op de skipiste | |
spuwen de sneeuwkanonnen -- | |
een watervuurwerk! | |
Artificial snow | Auf der Skipiste |
cannons spew on the ski slope -- | spucken die Schneekanonen -- |
the water fireworks! | Wasserfeuerwerk! |
De straat betoverd | |
door breekbaar tingelend licht -- | |
in de ijspegels. | |
The street, enchanted | Die Stadt, verzaubert |
by the fragilely tinkling light -- | vom spröde klingelnden Licht -- |
in the icicles. | in den Eiszapfen. |
Ze kijkt naar buiten, | |
maar ziet ze het uitzicht wel -- | |
ons mooie uitzicht? | |
She's looking outside, | Sie schaut nach draußen, |
but still, does she see the view -- | aber sieht sie die Aussicht -- |
our beautiful view? | die schöne Aussicht? |
Het gewone is | |
in slow motion gewoonweg -- | |
een en al schoonheid. | |
The ordinary | Das Gewöhnliche |
is in slow motion simply -- | ist in Zeitlupe einfach -- |
nothing but beauty. | Schönheit in allem. |
Er schittert schoonheid, | |
ondersteboven, dubbel -- | |
in de parkvijver. | |
Glimmering beauty, | Spiegelnde Schönheit, |
clear and upside down, doubled -- | auf dem Kopf, verdoppelt, da -- |
in the little pond. | im kleinen Parkteich. |
Tsjik tsjik, de sproeiers | |
vormen vliesdunne nevels -- | |
met een regenboog. | |
Chick chick, the nozzles | Chik chik, die Düsen |
form a diaphanous mist -- | bilden vliesdünne Nebel -- |
with a pale rainbow. | mit Regenbogen. |
Kabul boeit mijn oog | |
aan de blinkende manen -- | |
op al haar daken. | |
Kabul: enthralling | Kabul fesselt mein |
my eye to the moons shining -- | Auge an allen Monden -- |
on its countless roofs. | auf ihren Dächern. |
Het filmpaleis is liefdadigheid |
Midden in het meer | |
stil viel. er valt geen woord meer -- | |
te zeggen. dood. stil. | |
There is a pond in | Im Waldsee gibt es |
you fell silent. there's nothing -- | still gefallen bist, kein Wort -- |
to say. dead. silence. | mehr. so tot. enstill. |
Midden op de weg | |
ligt een steen, er ligt een steen -- | |
midden op de weg. | |
There is a boulder | Mitten auf dem Weg |
in the middle of the road -- | ist ein Stein, da ist ein Stein -- |
there is a boulder. | mitten auf dem Weg. |
Sprookjesachtig mooi | |
is het huis onder de sneeuw -- | |
Geen gebrek te zien. | |
Fairy-beautiful | Märchenhaft, so schön |
is the house under the snow -- | ist das Haus unter dem Schnee -- |
No imperfections. | Gar keinen Mangel. |
Trefwoord Schoonheid: omgeving | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |