Het schemeren legt | |
intiemheid in de wereld -- | |
tederheid in mij. | |
Evening twilight lays | Die Dämmerung liegt |
intimacy in the world -- | Intimität in die Welt -- |
tenderness in me. | Zärtlichkeit in mich. |
Vuur is zichzelf niet, | |
is een likkend wonder dat -- | |
stilte achterlaat. | |
Fire is not itself, | Feuer ist nicht es |
it's a licking wonder that -- | selbst, ist ein Wunder, leckt und -- |
leaves silence behind. | hinterlässt Stille. |
Zomerse stilte: | |
gordijnen dicht, en het raam -- | |
staat op een klosje. | |
Summery silence: | Stille des Sommers: |
curtains closed, and the window -- | die Vorhänge geschlossen -- |
is on a spacer. | ein Klotz im Fenster. |
Om te behagen | |
staat de klankschaal te blinken -- | |
wachtend op mijn slag. | |
The set of singing | Um zu gefallen |
bowls is glimmering to please -- | glänzt die Singschale, wartend -- |
waiting for my stroke. | auf meinen Schlag. |
Trefwoord Stilte (pauze) | ![]() | ![]() | 5-7-5 |
Penseel | PuimPuin | Regen | Liefdes |
Verdicht | Trekvogels | Alsloos | Foto |
Eerbetuigingen | Opdrachten | Componisten | Home |
![]() | Vermeld © Zywa bij gebruik van teksten, tekeningen, ontwerpen, schilderijen en foto's Woord zoeken: CTRL-F |