Habt ihr's gesehen:

mein fantastischer Kopfsprung --


in die Festtorte!


Zagen jullie het:Wow, did you see it:
mijn fantastische spatduik --my fantastic splashing dive --
in de grote taart!into the big cake!

Gedicht S3036
Amsterdam, 2025-12-21
Am Geburtstag des Schwans (Toon Tellegen) - 2001
Kurzgeschichte "Op de verjaardag van de zwaan", veröffentlicht in den Bänden "Taartenboek" (2001) und "Iedereen was er" (2009)
Band: Vielleicht / Irgendwann / Manchmal / Fast
Ehrerweisung an: Tellegen, Toon 
 

Fall ich genug auf?

Oder sollte mein Haarschnitt --


dramatischer sein?


Val ik genoeg op?Am I standing out
Zal ik mijn haar anders doen?enough? Or should my haircut --
Spectaculairder?be more dramatic?

Gedicht H5976
Amsterdam, 2025-10-15
Engel (Wanda Bommer) - 2009
Roman, 2. Kapitel, 9. Paragraf (Vorwärts-Taste [Angélica/Engel 1982-1990])
Band: Ansichten
Ehrerweisung an: Bommer, Wanda 
 

Damit du mich hörst,

schreib ich dir laut einen Brief --


denn du schaust nicht auf.


Opdat jij me hoortSo that you can hear,
schrijf ik jou luidkeels een brief --I am writing you loudly --
want je kijkt niet op.since you don't look up.

Gedicht S2820
Amsterdam, 2025-08-01
Ich kann nicht so schreiben, wie ich spreche (Frida Vogels) - 1994
Gedicht "Ik kan niet schrijven zoals ik spreek", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 6. Teil [Kees], und im "Tagebuch 1964-1965" (2008) - 22. Juni 1965, Bologna
Band: Selbstporträts
Ehrerweisung an: Vogels, Frida 
 

Mein Bötchen legt an

dir an, mit einem Sprachrohr --


ruf ich nach oben.


Mijn bootje legt aanMy little boat docks
bij jou, met een megafoon --at you, with a megaphone --
roep ik naar boven.I am shouting up.

Gedicht S2781
Amsterdam, 2025-07-19
Mein Boot war unter dem Schiff vertäut (Frida Vogels) - 1994
Vers "Mijn bootje lag onder het schip gemeerd", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 3. Teil [Ennio und Kees]), und im "Tagebuch 1954-1957" (2005) - 1. Januar 1957, Rom
Band: Alter Schmerz
Ehrerweisung an: Vogels, Frida 
 

Ihr nachtblaues Kleid

ist so sonntagszüchtig, dass --


sie sehr sexy ist.


Haar nachtblauwe jurkHer night blue dress is
is zo zondags zedig dat --so sunday decent that she --
ze heel sexy is.is very sexy.

Gedicht H5327
Amsterdam, 2025-03-17
Ein Herz von Stein (Renate Dorrestein) - 1998
Roman "Een hart van steen" (Übersetzung 1999), 1. Teil, Kapitel 'Idas Tauffeier, 4. September 1972'
Band: Alter Schmerz
Ehrerweisung an: Dorrestein, Renate 
 

Er schaut auf meine

Schuhe, weiß aber nicht, wie --


schön die Füße sind.


Hij bewondert mijnHe admires my shoes,
schoenen, onwetend hoe mooi --unaware of the beauty --
juist mijn voeten zijn.of my tempting toes.

Gedicht H5174
Amsterdam, 2025-01-17
Der Heilige des Unmöglichen (Arnon Grunberg) - 1998
Novelle "De heilige Antonio", 14. Kapitel
Band: Nicht gesehen
Ehrerweisung an: Grunberg, Arnon 
 

Sie sieht mich an, steckt

kokett in ihre Augen --


ganz ihre Seele.


Ze kijkt mij fel aan,She looks at me, puts
legt koket in haar ogen --coquettishly in her eyes --
weer eens heel haar ziel.her whole soul again.

Gedicht S2138
Amsterdam, 2024-02-25
Die Überraschung (Belcampo) - 1968
Geschichte "De surprise" (Band "De ideale dahlia")
Band: Liebes Listen Lüste Lasten in den Jahren 1960-1979
Ehrerweisung an: Belcampo 
 

Die Gliederpuppe

besetzt die ganze Bühne --


mit Kapriolen.


De marionetThe marionette
bezet heel het podium --occupies the entire stage --
met capriolen.with silly capers.

Gedicht S2022
Amsterdam, 2023-11-26
Tänze der verlorenen Grenze (Yannis Kyriakides) - 2016
Kompositie "Lost Border Dances" (#128) für zwei Streichquartette, Elektronik und Video, am 26. November 2023 im Orgelpark aufgeführt von Quatuor Bozzini
Band: Org ELP Ark 
Komponist: Kyriakides, Yannis 
 

Ich weine nicht mehr,

weil es überhaupt keiner --


interessiert hat.


Ik huilde veel, maarWell, I used to cry,
stopte daarmee, want het kon --but I stopped, because no one --
niemand iets schelen.cared, no one at all.

Gedicht S1961
Amsterdam, 2023-10-18
Frühere Leben (Celine Song) - 2023
Film "Past Lives"
Band: LeerHohl
Ehrerweisung an: Song, Céline 
 

Scheu greift er sein Glas,

trinkt es leer und stellt es ab --


mit lautem Klopfen.


Schuw grijpt hij zijn glas,Shy, he grabs his glass,
drinkt het leeg en zet het neer --finishes it and puts it --
met een harde tik.down with a loud tap.

Gedicht H4092
Amsterdam, 2023-08-30
Der Kellner und die Lebenden (Simon Vestdijk) - 1949
Roman "De kellner en de levenden", Kapitel VII. Proben
Band: Innerst
Ehrerweisung an: Vestdijk, Simon 
 

Immer stellt er sich

zum Vorbild: 'Dann wusste ich:


du bist besonders!'


Op elk feest stelt hijHe holds himself as
zich tot voorbeeld: 'Toen wist ik:an example: 'Then I knew:
jij bent bijzonder!'you're really special!'

Gedicht S1764
Amsterdam, 2023-05-18
Ein dünn besiedelte Insel - Faxe an Ger #5 (Nicolien Mizee) - 2022
Tagebuchroman "Een licht bewoond eiland - Faxen aan Ger #5", 23. April 2000
Band: Fehl am Platz
Ehrerweisung an: Mizee, Nicolien 
 

Sei großzügig, gib

einen Like um einen Like --


drück ihn durch das Tor.


Wees vrijgevig, geefBe generous, give
een like om een like, pers het --a like for a like, force it --
de drukke poort door.through the bad gateway.

Gedicht H3808
Amsterdam, 2023-05-03
S-zaynab-kamoonpury (Nigeria - Swaziland - Tansania), veröffentlicht Gedichte auf HelloPoetry, in Dezember 2022 "NOT A POEM THIS ONE": "If I read your poem and give it a thumb/heart then plz also read mine poem below and comment and click thumb too if you wish" ("Wenn ich dein Gedicht lese und ihm einen Daumen/ein Herz gebe, dann lies bitte auch mein Gedicht unten und kommentiere und klicke auch auf den Daumen, wenn du möchtest.")
Das Tor: den "Gateway", die Verbindung zwischen zwei Netzwerkabschnitten

Band: Sommervögel
Gewidmet an: S. Zaynab Kamoonpury 
 

Gewinnt der Schweiger

Macht, damit die anderen --


Zuhörer haben?


Krijgt iemand die zwijgtDo the silent gain
macht, zodat de anderen --power so that the others --
luisteraars hebben?can have listeners?

Gedicht S1666
Amsterdam, 2023-02-08
Das Büro - Das A.P. Beerta-Institut (Han Voskuil) - 1998
Roman "Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut"
Seite 481, Maarten Koning und Ad Muller (1977)

Band: Schmutzige Hände
Ehrerweisung an: Voskuil, Han 
 

Wie weit reicht die Macht

eines Redners, der dich zwingt --


ihm zuzuhören?


Hoe ver reikt de machtHow much power do
van een prater, die jou dwingt --talkers have, who force people --
om te luisteren?to listen to them?

Gedicht S1667
Amsterdam, 2023-02-08
Das Büro - Das A.P. Beerta-Institut (Han Voskuil) - 1998
Roman "Het Bureau - Het A.P. Beerta-Instituut"
Seite 483, Maarten Koning und Frans Veen (1977)

Band: Schmutzige Hände
Ehrerweisung an: Voskuil, Han 
 

Der Küster spricht gern

kläglich von Gottes Liebe --


und dem Jammertal.


De koster praat graagThe sexton enjoys
klaaglijk over Gods liefde --lamenting about God's love --
en het tranendal.and the vale of tears.

Gedicht S1652
Amsterdam, 2023-02-03
Lebewohl (Jens Christian Grøndahl) - 2020
Erzählung "Farväl" (Band "Dage som græs"), § 3
Band: Natator Schreiberling
Ehrerweisung an: Grøndahl, Jens Christian 
 

Raus! mit den Leuten,

die erwähnt werden wollen --


in meinen Büchern.


Weg! met de mensenAway! you people,
die een rol willen spelen --who aspire to play a part --
in een boek van mij.in a book of mine.

Gedicht S1626
Amsterdam, 2023-01-03
Gespräche mit Figuren (Luigi Pirandello) - 1915
Erzählung "Colloqui coi personaggi"
Bände: Natator Schreiberling, SchreibWeiser 
Ehrerweisung an: Pirandello, Luigi 
 

Zywa Mama schau

Sie winkt mir zu: Mama schau
Sie spielt im Gras, die Erde dreht
Sie kräht durch Sommer und Regen

vom weißen Sand zum schwarzen Sand
Sie ist ein Ferkel, grunzgrunz
und noch einmal, noch einmal

Ein zwei drei sier sünf
Singer hat sie, und schmutzige Süße
die überall hinauf klettern: Mama schau

Ihre Hände wollen alles packen
das ganze Erwachsenleben
selbst fühlen, Vorsicht, das ist heiß

Sie schleppt meine Tasche mit wie eine Dame
Sie liebt Suckerbrei und Brot
ohne Kruste, Wangen Erdnussbutter

Sie bejubelt die Heinzelmännchen: Mama schau
die immer kommen, um ihr zu helfen
nachts wenn sie schläft

Gedicht 3743
Amsterdam, 2021-04-25
Band: Wechselkörper
 

Ich akzeptiere,

manchmal muss ich, doch immer --


beschwere ich mich.


Soms accepteer ikSometimes I accept
wat me niet bevalt, altijd --something I don't like, always --
doe ik mijn beklag.I complain of it.

Gedicht H2834
Amsterdam, 2020-11-25
Lehrgesprächen (Epictetus) - 135
"Dissertationes" (dokumentiert von Lucius Flavius Arrianus)
Band: Das Licht der Worte
Ehrerweisung an: Epictetus 
 

Er lächelt, als ob

ich fesch wäre in meinen --


Lächerlichkeiten.


Hij glimlacht alsofHe's smiling as if
ik echt wel leuk ben in mijn --I am really nice in my --
belachelijkheid.ridiculousness.

Gedicht H2696
Amsterdam, 2020-05-05
Crusoes Tochter (Jane Gardam) - 1985
Roman "Crusoe's Daughter"
Band: Das Licht der Worte
Ehrerweisung an: Gardam, Jane 
 

Ich schneide, blute,

schau mal, schau mich an, ich bin --


warm, keine Fiktion.


Waar ik snijd bloed ik,Where I cut, I bleed,
kijk dan, kijk naar mij, ik ben --please look, look at me, I am --
warm, geen verzinsel.warm, no delusion.

Gedicht S0993
Amsterdam, 2020-03-02
Band: BlutKoffer
 

Hilf mir, ich sehne

nach Aufmerksamkeit, sag mir --


doch ein Geheimnis!


Help me alsjeblieft,Please hurry, help me,
ik snak naar aandacht, vertel --I'm craving for attention --
me gauw een geheim!Tell me a secret!

Gedicht S0854
Amsterdam, 2019-03-28
Band: Mehr
 

Leute, die lieber

reden als zuzuhören:


Sind sie großzügig?


Mensen die lieverPeople who prefer
praten dan te luisteren:to talk rather than listen:
Zijn die vrijgevig?Are they generous?

Gedicht S0750
Amsterdam, 2018-06-18
Ein Friese weint nicht (Gerrit Krol) - 1980
Roman "Een Fries huilt niet", Kapitel 6.3
Band: Willichs
Ehrerweisung an: Krol, Gerrit 
 

Leser, liebe mich,

höre, was ich flüstere --


und spreche für mich.


Lezer, heb mij lief,Reader, please love me,
luister naar wat ik fluister --listen to what I whisper --
en geef mij jouw stem.and give me your voice.

Gedicht H2032
Amsterdam, 2018-03-04
des sauren Engels und des Engels von brühbauch dem wüterich (Ilja Leonard Pfeijffer) - 2005
Gedicht "van de zure engel en de engel van broeibuik de dwingeland" (Band "In de naam van de hond")
Band: Palast der Nacht
Ehrerweisung an: Pfeijffer, Ilja Leonard 
 

Was will er? Er blickt

immer zurück. Schaut er auf --


meinen Sonnenschirm?


Telkens kijkt hij om.He keeps looking back.
Ben ik zo interessant --Am I so interesting --
of mijn parasol?or my parasol?

Gedicht H1982
Amsterdam, 2018-01-20
Die Frau mit dem Sonnenschirm (Albert Alberts) - 1991
Novelle "De vrouw met de parasol"
Band: Natator Schreiberling
Ehrerweisung an: Alberts, Albert 
 

Hör, ich atme Klang-

welten Leben ein, schreiend --


nach einer Antwort!


Ik adem, ik blaasI breathe and blow sound
klankwerelden tot leven --worlds into existence, I --
ik schreeuw om antwoord!scream for an answer!

Gedicht H1064
Amsterdam, 2014-11-28
Ich atme (Daan Manneke) - 1979
Komposition "Pneoo", aufgeführt von Organist André Ferreira
Band: ORG Elp Ark 
Komponist: Manneke, Daan 
 

Sieh, deine Finger

weisen auf ihren eig'nen --


glänzenden Nägel.


Ik volg jouw vingers:My eyes follow your
ze wijzen naar hun eigenfingers: they point to their own --
blinkende nagels.shiny painted nails.

Gedicht H0916
Amsterdam, 2014-05-02
Nach "Brits" ("Pritsche", 1974, J. Bernlef)
Band: Heimsee
Ehrerweisung an: Bernlef, J. 
 

Schau, sie spielt damit.

Würde sie die Schleife an --


ihrem Kleid lösen?


Ze speelt met de strikShe plays with the bow
van haar jurk, iedereen kijkt --on her dress, everyone looks --
of ze hem lostrekt.Would she untie it?

Gedicht H0513
Amsterdam, 2013-07-22
Band: Augen Lippen Brust und Bauch
 

Über die Fliesen

tanzt sie Muster, und sie schaut --


wer auf sie achtet.


Ze danst patronenShe dances patterns
over de tegels en kijkt --on the paving tiles, watching --
wie er op haar let.who is watching her.

Gedicht H0337
Amsterdam, 2012-08-08
Band: Der Gelobte 
 

Die Blumendüfte

verwirren mich, verführen --


mich hier zu bleiben.


De bloemengeurenFlower aromas
verwarren mij, verleiden --are confusing me, tempting --
mij om te blijven.me to stop and stay.

Gedicht H0280
Amsterdam, 2012-05-20
Band: Ein Zuhause
 

Zywa
Stichwort
NiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinErwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F