| Ich kenne meine | |
| Zukunft nicht mehr, die mir vor- | |
| hergesagt wurde. | |
| Ik weet mijn toekomst | I don't remember |
| niet meer, die mij verteld is -- | my future, told to me by -- |
| door de waarzegster. | the fortune teller. |
| Ein Tagebuch, als | |
| Gedächtnisstütze, oder -- | |
| auch zum Vergessen? | |
| Een dagboek schrijven, | A diary, as |
| als geheugensteun, of ook -- | an aid to memory, or -- |
| om te vergeten? | also to forget? |
| Mit den Reden bei | |
| der Bestattung beginnt es: | |
| vergessen werden. | |
| Met de toespraken | With the speeches at |
| op de uitvaart begint het -- | the funeral, it begins: |
| vergeten worden. | being forgotten. |
| Erinnerungen | |
| muss man öfter besuchen -- | |
| sonst zerfallen sie. | |
| Herinneringen | Memories have to |
| moet je bezoeken, anders -- | be visited, otherwise -- |
| vallen ze uiteen. | they will fall apart. |
| Alte Gedanken | |
| wie Motten sind sie versteckt -- | |
| in einem Vorhang. | |
| Oude gedachten, | These old thoughts of mine, |
| als nachtvlinders verborgen -- | they are hiding like grey moths -- |
| in een gordijnplooi. | in a curtain fold. |
| Ich erinnere | |
| mich an wenig von damals -- | |
| doch denke viel dran. | |
| Ik herinner me | I remember so |
| maar weinig van toen, en toch -- | little from then, yet I think -- |
| denk ik er veel aan. | about it a lot. |
| Unvergesslich, ich | |
| würde Beispiele nennen -- | |
| wenn es wahr wäre. | |
| Onvergetelijk, | Unforgettable, |
| ik zou voorbeelden geven -- | I would give examples if -- |
| als dat echt waar was. | that were really true. |
| Was die Menschen tun, | |
| und auch was sie vergessen -- | |
| bestimmt die Zukunft. | |
| Wat de mensen doen, | What people work on, |
| maar ook wat ze vergeten -- | but also what they forget -- |
| bepaalt de toekomst. | determines future. |
| Vergessen, vielleicht | |
| gibt es das, wir sagen es -- | |
| doch wissen es nicht. | |
| Vergeten, misschien | Forgetting, maybe |
| bestaat het, we zeggen het -- | it exists, we say it does -- |
| maar weten het niet. | but we do not know. |
| Es ist mir bekannt, | |
| ich erinnere mich schon -- | |
| es wird nur kein Wort. | |
| Ik zoek in mijn hoofd, | I search in my mind, |
| ik herinner het me wel -- | I do remember, yet it -- |
| maar het wordt geen woord. | won't become a word. |
| Hilf mir, zu merken, | |
| wenigstens vergessen wir -- | |
| es dann gemeinsam. | |
| Help me onthouden, | Help me remember, |
| want dan vergeten we het -- | because then we shall at least -- |
| tenminste samen. | forget together. |
| Zum Glück ist meine | |
| Erinnerung ungenau -- | |
| und das ist schon schlimm. | |
| Mijn herinnering | I remember it, |
| is gelukkig vaag, en dat -- | luckily only vaguely -- |
| is al erg genoeg. | and that's bad enough. |
| Stichwort | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |