| Sei kein Sklave, lass | |
| dir die Freiheit nicht schenken -- | |
| sondern nimm sie dir! | |
| Wees geen slaaf, laat je | Do not be a slave, |
| geen vrijheid geven, vrijheid -- | don't let yourself be given -- |
| moet je zelf nemen! | freedom, just take it! |
| Entkommen, ich bin | |
| allem gewachsen, sobald -- | |
| ich ausgeruht bin. | |
| Ontsnapt, ik ben sterk | Escaped, I'm strong and |
| en kan alles aan, zodra -- | can handle anything, as -- |
| ik uitgerust ben. | soon as I'm rested. |
| Ich stecke immer | |
| wieder fest, und komme frei -- | |
| Bis zum letzten Mal. | |
| Keer op keer kom ik | Time and time again |
| vast te zitten, en weer vrij -- | I'm trapped, and then free again -- |
| Tot de laatste keer. | Until the last time. |
| Seine Federn sind | |
| verhakt, er reißt sich los, und -- | |
| ist kein Vogel mehr. | |
| Zijn veren blijven | His feathers are hooked, |
| haken, hij wrikt zich los, en -- | he pries himself loose, and isn't -- |
| is geen vogel meer. | a bird anymore. |
| Stichwort | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |