| Ich hab nichts gespürt, | |
| aber jetzt sehe ich Blut -- | |
| an meinen Beinen. | |
| Ik heb er niets van | I didn't feel any |
| gevoeld, maar zie nu wel bloed -- | pain, but now I see some blood -- |
| op mijn bovenbeen. | on my upper leg. |
| Er nahm mich, meinen | |
| Körper gehört mir nicht mehr -- | |
| Er ist unwichtig. | |
| Sinds hij mijn lichaam | My body isn't mine |
| nam is het niet meer van mij -- | anymore since he took it -- |
| Niet meer van belang. | Not of importance. |
| Sie weist mich immer | |
| wieder an: du musst sagen -- | |
| dass es nicht echt ist. | |
| Ze instrueert mij | She keeps repeating |
| keer op keer: je moet zeggen -- | her instruction: you must say -- |
| dat het niet echt is. | it's not real. Not real! |
| Er zerfleischt meinen | |
| Leib, ohne die Gnade, dass -- | |
| ich daran sterbe. | |
| Hij rijt mij open | He tears me apart |
| zonder de genade dat -- | wildly without the mercy -- |
| ik eraan doodga. | that I die from it. |
|
Mein Hand will wissen |
| Wie viele Mädchen | |
| würden jetzt weinen im Bett -- | |
| Warum? Warum sie? | |
| In hoeveel bedden | In how many beds |
| zou nu een meisje liggen -- | would a girl be lying now -- |
| huilen om haar lot? | crying for her fate? |
| Ich war nie dabei, | |
| fühlte meinen Körper nicht -- | |
| Danach tat es weh. | |
| Ik was er nooit bij, | I was never there, |
| voelde mijn lichaam niet meer -- | I did not feel my body -- |
| Erna deed het pijn. | Afterwards it hurt. |
|
Die Klingel, unerwarteter Besuch |
| Er zerreißt mein Kleid, | |
| mein Blut wird zu blassem Saft -- | |
| meine Haut Rinde. | |
| Hij scheurt mijn kleren, | He rips up my dress, |
| mijn huid verhardt zich tot schors -- | my skin turns into hard bark -- |
| mijn bloed wordt bleek sap. | my blood into sap. |
| Wissen, nicht wissen | |
| wollen, was doch passiert ist -- | |
| Spiel ohne Ende. | |
| Weten, niet willen | Knowing, not really |
| weten wat er is gebeurd -- | wanting to know what happened -- |
| Spel zonder einde. | A play without end. |
| Ich war nicht dabei, | |
| konnte nicht widerstehen -- | |
| ich war körperlos. | |
| Ik was er niet bij, | I was not present, |
| ik kon me niet verzetten -- | so I could not make a stand -- |
| ik had geen lichaam. | I was bodiless. |
|
Die Musik ruft, feier es |
|
Der Alarm ging los |
| Mein Trauer geweint, | |
| in mein Unglück mich gefügt -- | |
| Mich selbst vergessen. | |
| Mijn verdriet gehuild, | Shed.. my tears of grief, |
| in mijn ongeluk berust -- | rested.. with my misfortune -- |
| Mezelf vergeten. | Forgotten.. myself. |
| Stichwort | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |