Ich erröte vor

Schwulen, wie ein Schwuler. Das --


macht mich noch röter.


Ik bloos van homo'sI blush with gays and
en zo lijk ik er ook een --it makes me look like one. Then --
Dan bloos ik nog meer.I blush even more.

Gedicht H6128
Amsterdam, 2026-03-03
Mein Kampf 4. Leben (Karl Ove Knausgård) - 2010
Autobiografischer Roman "Min Kamp. Fjerde bok", 5. Teil - Herbst 1985, Tveit
Band: Warum
Ehrerweisung an: KnausgÃ¥rd, Karl Ove 
 

Er seufzt laut, hat er

es schon oft gehört, oder --


gefällt es ihm nicht?


Hij zucht vrij luid, heeftHe sighs quite loudly.
hij het al vaak gehoord, of --Has he heard it often, or --
bevalt het hem niet?does it not please him?

Gedicht H6107
Amsterdam, 2026-02-21
Mein Kampf 3. Spielen (Karl Ove Knausgård) - 2009
Autobiografischer Roman "Min Kamp. Tredje bok", 4. Teil - Sommerferien 1976, Sørbøvågen (nördlich von Bergen)
Band: Warum
Ehrerweisung an: KnausgÃ¥rd, Karl Ove 
 

Mama, warum weinst

du denn? Ich weine nicht, nie --


Warum weinst du nicht?


Mam, waarom huil je??Why are you crying??
Ik huil niet, dat doe ik nooit --I don't cry, I never do --
Waarom huil je niet?Why aren't you crying?

Gedicht S3082
Amsterdam, 2026-02-17
Nacht, Mutter des Tages (Lars Norén) - 1982
Theaterstück "Natten är dagens mor", 1. Akt, 8.00-11.45 Uhr
Band: Innerhalb der Mauern
Ehrerweisung an: Norén, Lars 
 

Worte: lese sie

als Verhalten, genauso --


wie Körpersprache.


Woorden zijn gedrag,Words are behaviour,
niet letterlijk waar; lees ze --not strictly true; read them just --
net als lichaamstaal.like body language.

Gedicht H6104
Amsterdam, 2026-02-15
Der arrogante Affe (Christine Webb) - 2025
Primatologische Studie "The arrogant ape"
Band: Fliegend
Ehrerweisung an: Webb, Christine 
 

Ihre Aussagen

stimmen nicht, lese ich an --


der Körpersprache.


Hun verklaringenTheir testimonies
kloppen niet, kan ik lezen --are not right, I read that in --
in hun lichaamstaal.their body language.

Gedicht S2898
Amsterdam, 2025-08-20
Die Zeugen (Frida Vogels) - 1994
Vers "De getuigen", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3" [10. Teil, Vater]), und im "Tagebuch 1970-1971" (2011) - 12. Juli 1971, Bologna
Band: Die Schau
Ehrerweisung an: Vogels, Frida 
 

Es gibt zahllose

Gesichter, jeder Mensch hat --


viel mehr als eines.


Er zijn tallozeThere are multitudes
gezichten, iedereen heeft --of faces, everyone has --
er veel meer dan een.many more than one.

Gedicht H5635
Amsterdam, 2025-06-25
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (Rainer Maria Rilke) - 1910
Roman, 5. Kapitel, Habe ich es schon gesagt?
Band: Wahr/genommen
Ehrerweisung an: Rilke, Rainer Maria 
 

Nur für euch bin ich

dabei auf dem Bild, sagt ihr --


Blick verständnisvoll.


Alleen voor jullieOnly for you, I
sta ik erbij, zegt haar blik --am in the picture, says her --
van verstandhouding.understanding look.

Gedicht H5538
Amsterdam, 2025-05-30
Zu einem Foto von Madelief und Pieter (11. September 2011, Grossdietwil)

Madelief und Pieter

Band: Mach schnell ein Foto
 

Ich bin bereit, sie

wird gleich anfangen und macht --


mir schöne Augen.


Ik zit klaar voor haar,I'm ready for her,
ze gaat zo beginnen en --she is about to start now --
lonkt even naar mij.making eyes at me.

Gedicht H5385
Amsterdam, 2025-04-20
Zu einem Foto von Lotte hinter dem Schlagzeug

Lotte

Band: Mach schnell ein Foto
Gewidmet an: Lotte W 
 

Die Stabantenne

empfängt sie, die Akkorde --


meines Gestenspiels.


De antenne vangtThe sensitive rod
ze op, de akkoorden van --antenna picks up the chords --
mijn gebarenspel.of my gesture play.

Gedicht H5338
Amsterdam, 2025-03-22
Kataloga (Jan-Bas Bollen) - 2025
Komposition für HyperTheremin und drei Orgeln, im Orgelpark am 22. März 2025 aufgeführt von Jan-Bas Bollen
Band: Org Elp ARK 
Komponist: Bollen, Jan-Bas 
 

Autoritäten

sind schlau, sie sagen nichts und --


stellen nur Fragen.


AutoriteitenAuthorities are
zijn slim, ze zeggen niets en --smart, they don't say anything --
stellen slechts vragen.they just ask questions.

Gedicht H5312
Amsterdam, 2025-03-14
Babet von Etibal (Isabelle de Charrière) - 1799
Novelle "Sainte Anne" (1799, "Babet von Etibal", 1800, Isabelle de Charrière / Belle van Zuylen unter dem Pseudonym L'Abbé de la tour), 3. Kapitel - Autoritäten: Personen und Behörden
Band: Spezialitäten
Ehrerweisung an: De Charriere, Isabelle; Van Zuylen, Belle 
 

Sie sagt nichts, löst nur

eine Art Seufzen, Stöhnen --


das mich glücklich macht.


Ze zegt niets, alleenShe says nothing, there's
een soort zucht, een soort kreun die --just a kind of sigh, a groan --
me gelukkig maakt.that makes me happy.

Gedicht H5163
Amsterdam, 2025-01-14
ein Wortkind (Iris Murdoch) - 1975
Roman "a word child", Kapitel Donnerstag [5]
Band: Verlangen und Lust
Ehrerweisung an: Murdoch, Iris 
 

Hände und Augen,

streichelt, zeigt eure Liebe --


tief wie das Weltall.


Handen en ogen,Hands and eyes, do it,
streel, laat jullie liefde zien --caress and show your love, deep --
diep als het heelal.as the universe.

Gedicht H5120
Amsterdam, 2024-12-06
Hände, Augen und Herz (Ralph Vaughan Williams / Joan Ursula Penton Lock) - 1955
Liedgedicht "Four Last Songs", #3, "Hands, eyes, and heart" für Sopran und Klavier ("Vier letzte Lieder", #3, "Hände, Augen und Herz", Text Joan Ursula Penton Lock), arrangiert für Posaune und Orgel, aufgeführt am 6. Dezember 2024 im Orgelpark von Joram van Ketel (Posaune) und Iddo van der Giessen (Orgel)
Band: Org Elp ARK 
Ehrerweisung an: Lock, Joan Ursula Penton 
Komponist: Vaughan Williams, Ralph 
 

Schlitzaugen, der Mund

rechteckig: die Vermischung --


von Schmerz und Genuss.


Spleetogen, de mondNarrow eyes, the mouth
een rechthoek: de vermenging --squared: the look of the mingling --
van pijn en genot.of pain and pleasure.

Gedicht H4873
Amsterdam, 2024-08-24
Der Schwarze Prinz (Iris Murdoch) - 1973
Ulkiger Roman "The Black Prince" (Übersetzungen 1975 und 1998), Eine Feier der Liebe, 1. Teil - Wie auf einer Mangazeichnung
Band: Schinden
Ehrerweisung an: Murdoch, Iris 
 

Ich finde keine

Worte und umarme sie --


Mit breitem Lächeln.


Ik vind geen woorden,I can't find the words,
daarom omhels ik haar maar --that's why I just embrace her --
Met een brede lach.With a big, big smile.

Gedicht H4820
Amsterdam, 2024-08-01
Band: Lokaler Verkehr
 

Auf Elfenfüßen

tanzt sie ein Loblied auf mich --


Komm, komm doch näher!


Op elfenvoetenOn her elfin feet
danst ze een lofzang op mij --she dances praises to me --
Kom, kom dichterbij!Please come, come closer!

Gedicht H4783
Amsterdam, 2024-07-17
Arabischer Tanz, Anitras Tanz (Henrik Ibsen / Edvard Grieg) - 1867
Theaterstück (Musik 1876), vierter Akt, "Arabisk dans" und "Anitras dans" ("Arabischer Tanz" und "Anitras Tanz")
Band: LeerHohl
Ehrerweisung an: Ibsen, Henrik 
Komponist: Grieg, Edvard 
 

Du täuscht mich nicht mit

netten Worten, ich kenne --


die Körpersprache.


Jij misleidt mij nietYou don't mislead me
met mooie woorden, ik ken --with your fine words, I know you --
jou, jouw lichaamstaal.your body language.

Gedicht H4723
Amsterdam, 2024-06-21
Band: Das Licht der Worte
 

Großvaters Mund spricht

eine deutliche Sprache --


auch wenn er nichts sagt.


Opa is knokig,Grandpa is bony,
zijn mond spreekt duidelijke taal --his mouth speaks clearly, even --
ook al zegt hij niets.though he says nothing.

Gedicht H4536
Amsterdam, 2024-02-24
Großvater (Bart Moeyaert) - 2019
Gedicht "Grootvader" (Band "Helium")
Band: Aktiv Passiv
Ehrerweisung an: Moeyaert, Bart 
 

Was bedeutet es,

dass du meine Hände nur --


so in deine nimmst?


Wat betekent het,Yet what does it mean
dat jij mijn handen zomaar --that you have taken my hands --
in de jouwe neemt?in yours just like that?

Gedicht H3684
Amsterdam, 2023-01-26
Erwartungen (Thomas Heerma van Voss) - 2022
Erzählung "Verwachtingen" (Band "Passagiers/achterblijvers")
Band: Liebes Listen Lüste Lasten in den 20er Jahren
Ehrerweisung an: Heerma van Voss, Thomas 
 

Frage nicht 'Wie geht's?'

wenn du's wirklich wissen willst --


Verhalten sagt es.


Vraag niet 'Hoe gaat het?'Don't ask 'How are you?'
als je dat echt wilt weten --if you really want to know --
Gedrag zegt het je.Behaviour tells you.

Gedicht H3366
Amsterdam, 2022-07-08
Wohl oder übel - Faxe an Ger #4 (Nicolien Mizee) - 2021
Tagebuch-Roman "Hoog en laag springen - Faxen aan Ger #4"
Band: Fehl am Platz
Ehrerweisung an: Mizee, Nicolien 
 

Meine Katze spricht

ohne schwierige Worte:


die Körpersprache.


Mijn poes spreekt een taalLike me, my cat speaks
zonder moeilijke woorden:without complicated words:
het is lichaamstaal.our body language.

Gedicht H2681
Amsterdam, 2020-03-30
Band: Augen Lippen Brust und Bauch
 

Wir wollten so viel

sagen, erzählten alles --


mit uns'ren Augen.


We wilden zo veelWe wanted to say
vertellen, zeiden alles --so much, we told everything --
met onze ogen.with our eyes only.

Gedicht H1906
Amsterdam, 2017-12-17
Band: Mehr
 

Die reine Sprache

deiner Augen macht einen --


Mund überflüssig.


Een zuivere taalYour eyes speak so pure,
spreken jouw ogen, jouw hoofd --in a clear language, your head --
heeft geen mond nodig.does not need a mouth.

Gedicht H1396
Amsterdam, 2016-03-22
Rein (Karin Lachmising) - 2013
Gedicht "Zuiver" (Band "Nergens groeit een boom die haar aarde niet vindt")
Band: Liebes Listen Lüste Lasten in den 10er Jahren
Ehrerweisung an: Lachmising, Karin 
 

Sie schmollt mit dem Mund,

bläst Kaugummi als würde --


sie Küsse üben.


Ze tuit haar lippen,She puckers her lips
blaast een kauwgombel alsof --and blows bubble gum as if --
ze kussen oefent.practising kissing.

Gedicht H0323
Amsterdam, 2012-07-19
Band: Debutieren muß man üben
 

Zywa
Stichwort
NiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinErwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F