|
Ich habe nichts Böses |
| Wir sehen uns am | |
| Samstag, und dann für den Rest -- | |
| unseres Lebens! | |
| We zien elkaar weer | We'll see each other |
| in het weekend, en daarna -- | again this weekend, and then -- |
| nog heel ons leven! | for all of our lives! |
| Ich gehe hinauf, | |
| längs Flaschen und Post, schaue -- | |
| noch nicht zu dir hoch. | |
| Ik ga de trap op, | I go up the stairs, |
| zie flessen en post, kijk nog -- | see bottles and mail, I don't -- |
| niet omhoog naar jou. | look up at you yet. |
| Die beiden Wunder: | |
| Kontakt herstellen und nicht -- | |
| herstellen können. | |
| De twee wonderen, | The two miracles, |
| van contact maken en niet -- | of making contact and not -- |
| ertoe in staat zijn. | being able to. |
| Ich zähle meine | |
| Freunde: fünf Finger übrig -- | |
| Schüttle mir die Hand! | |
| Ik tel mijn vrienden | I count all my friends |
| en houd vijf vingers over: | and am left with five fingers -- |
| ik geef jou een hand! | to shake hands with you! |
| Einen Trick machen, | |
| das ist das Erste, mit dem -- | |
| ein Kind Erfolg hat. | |
| Een kunstje doen, ja, | Doing a trick, well, |
| dat is het eerste waarmee -- | it is the first thing a child -- |
| een kind succes heeft. | is successful with. |
| Ich fühl zu wenig, | |
| wenn ich Mädchen treffe, und -- | |
| ich fühle zu viel. | |
| Ik voel te weinig | I feel too little, |
| wanneer ik meisjes ontmoet -- | every time I meet a girl -- |
| en ik voel te veel. | and I feel too much. |
| Suchend nach Wörtern, | |
| sagen: Ich sage das nie -- | |
| Ich auch nicht, sagst du. | |
| Zoekend naar woorden | I never say this, |
| zeggen: Ik zeg zoiets nooit -- | I say, and I search for words -- |
| Ik ook niet, zeg jij. | Neither me, you say. |
| Ich bin hier! Hallo? | |
| Könnt ihr mich hören? Hallo! -- | |
| Wollen wir tanzen? | |
| Ik ben hier! Hallo? | I am here! Hello? |
| Horen jullie mij? Hallo! -- | Do you hear me? Hello there! -- |
| Zullen we dansen? | Let's dance together! |
| Ein Augenzwinkern: | |
| es verspricht etwas, aber -- | |
| was will ich glauben? | |
| Een knipoog: ik kijk | A wink: I look back |
| om, hij belooft iets, maar wat -- | he promises something, but -- |
| wil ik geloven? | what do I believe? |
| Leere Flaschenpost | |
| am Strand. Eine Aufgabe -- | |
| Was soll ich schreiben? | |
| Lege flessenpost | There is no message |
| op het strand. Hier ligt een taak -- | in the bottle on the beach -- |
| Wat zal ik schrijven? | So, what shall I write? |
| Stichwort | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |