Du hast mir damals

geholfen, und eins führte --


zum ganzen Leben.


Het liep zo, jij wouIt just happened, you
me helpen, en van het een --wanted to help, and one thing --
kwam een heel leven.led to a whole life.

Gedicht H5879
Amsterdam, 2025-08-25
Die Last auf sich nehmen (Frida Vogels) - 1994
Vers "De last op zich nemen", veröffentlicht in der Sammlung "De harde kern 3" ("Der harte Kern 3", 12. Teil [Evaluation]), und im "Tagebuch 1972-1973" (2012) - 19. August 1972, Bologna
Band: Überschrieben
Ehrerweisung an: Vogels, Frida 
 

Finden, verlieren,

vergessen und erinnern:


hin und her leben.


Vinden, verliezen,Finding and losing,
vergeten, herinneren:forgetting, remembering:
heen en weer leven.living to and fro.

Gedicht H5578
Amsterdam, 2025-06-03
Warum glücklich statt einfach nur normal? (Jeanette Winterson) - 2011
Autobiografie "Why Be Happy When You Could Be Normal?" (normal bedeutet: heterosexuell), 4. Kapitel, Das Problem mit einem Buch . . .
Band: Fliegend
Ehrerweisung an: Winterson, Jeanette 
 

Es läuft gut so wie

es läuft, ein endgültiges --


Urteil gibt es nicht.


Het gaat goed, allesEverything goes well
loopt zoals het loopt, een eind-the way it's going, there is --
oordeel is er niet.no final judgement.

Gedicht H5445
Amsterdam, 2025-05-07
Band: Lokaler Verkehr
 

Der Tisch mit grünem

Filz ist der Tisch des Glücks, des --


Kampfes, der Chancen.


De tafel met groenThe table with green
vilt is die van het geluk --felt is that of happiness --
van strijd en kansen.struggle and chances.

Gedicht H5358
Amsterdam, 2025-04-09
Das Erdbeerfeld (Renate Dorrestein) - 2003
Roman "Het duister dat ons scheidt" ("Die Dunkelheit, die uns trennt", Übersetzung "Das Erdbeerfeld", 2005), 1. Teil, 'Zes' ('Sechs' Jahre alt), Kapitel 'A is een aardbei' ('A ist eine Aardbei [Erdbeere]') - Tarot-Tisch
Band: Alter Schmerz
Ehrerweisung an: Dorrestein, Renate 
 

Die Menge wirft uns

zusammen, wir lachen und --


ich verliere ihn.


Het gedrang werpt meThe joyful crowd throws
in zijn armen, we lachen --me into his arms, we laugh --
en ik raak hem kwijt.and then I lose him.

Gedicht H4717
Amsterdam, 2024-06-19
Die Menge (Michel Rivgauche, Edith Piaf) - 1958
Lied "La foule", Musik Ángel Cabral, 1936: der peruanische Walzer "Que nadie sepa mi sufrir" ("Lass niemanden mein Leid erfahren"), Text Enrique Dizeo
Band: Liebes Listen Lüste Lasten in den Jahren 1940-1959
Ehrerweisung an: Piaf, Edith; Rivgauche, Michel 
 

Es war nicht logisch,

dennoch ist es so passiert --


So und nicht anders.


Het is niet logischIt's illogical
gegaan, maar ja, het is zo --the way it went, but it did --
Zo en niet anders.And no other way.

Gedicht H4412
Amsterdam, 2023-12-29
Mitternachtskinder (Salman Rushdie) - 1981
Roman "Midnight's Children", Kapitel 3-7 "Abracadabra"
Band: Schatten
Ehrerweisung an: Rushdie, Salman 
 

Als Insel muss ich

einfach nur abwarten, ob --


die Liebe anlegt.


Ik ben een eiland,I am an island,
ik moet maar afwachten of --I just have to wait and see --
de Liefde aanlegt.if Love docks with me.

Gedicht H4277
Amsterdam, 2023-11-08
Das Geschlecht der Kirsche (Jeanette Winterson) - 1989
Roman "Sexing the cherry", Kapitel "1649" (Anno Domini 1649)
Band: Schatten
Ehrerweisung an: Winterson, Jeanette 
 

Zu Zielen gibt es

keine Wege, man zögert --


und schlendert umher.


We volgen geen wegThere are just no ways
naar een doel, we aarzelen --to our goals, we hesitate --
en drentelen wat.and saunter about.

Gedicht H3957
Amsterdam, 2023-07-17
Aphorismus II,4 #26: Es gibt ein Ziel (Franz Kafka) - 1918
"Es gibt ein Ziel, aber keinen Weg, das was wir Weg nennen ist Zögern."
Band: Zufall
 

Zywa Ich lag wach

Erst später spielte ich
ohne Schauspielerei
die führende Rolle
in meinem Leben, meinem Schicksal

vorsortiert oder zufällig
Pech ins Innere
meines begehrten Körpers
geliebt

ohne dauerhaftes Interesse
an mir, meiner Anwesenheit
meinem begierigen Geist
der wach lag

von ihnen, ihren Träumen
die ich nicht folgen konnte
die mich verschmähten
aus Furcht

vor der Mühe, die es kostet
um sich zu ändern und
nicht weiter zu drücken
auf den Prellungen

Gedicht 4292
Amsterdam, 2022-01-24
Band: Liebesich
Gewidmet an: Maria Godschalk 
 

Beginn noch Ende

gibt's, ich lebe nirgendwo:


mitten in der Zeit.


Er is geen begin,There's no beginning
noch einde, ik leef nergens:nor end, I live nowhere in --
midden in de tijd.the middle of time.

Gedicht H2983
Amsterdam, 2021-07-07
Sicher (Remco Campert) - 2018
Gedicht "Zeker" (Band "Open ogen")
Band: LeerHohl
Ehrerweisung an: Campert, Remco 
 

Raschelnder Bambus

umschließt mich, ich schaue wo --


die Vögel gehen.


Ritselend bamboeThe rustling bamboo
omsluit me, ik kijk omhoog --encloses me, I look up --
en volg de vogels.and follow the birds.

Gedicht H0170
Amsterdam, 2012-01-25
Band: Levenslijn 
 

Zywa
Stichwort
NiederlndischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinErwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F