| Das Glück kommt später, | |
| nach unserem Gehorsam -- | |
| sagt der Mann Gottes. | |
| Geluk komt later, | Happiness to come, |
| na onze gehoorzaamheid -- | after our obedience -- |
| zegt de man van god. | says the man of god. |
| Wer sagt, Gott will nur | |
| eine Religion, weiß nichts -- | |
| von der Göttlichkeit. | |
| Wie zegt dat god één | Saying, god wants one |
| soort godsdienst wil, begrijpt niets -- | religion you know nothing -- |
| van goddelijkheid. | of divinity. |
|
Die Menschen glauben, aber zweifeln |
| Land ohne Musik, | |
| mit Einwohnern, die glauben -- | |
| dass sie glücklich sind. | |
| Land zonder muziek, | A country without |
| met inwoners die denken -- | music, with residents who -- |
| gelukkig te zijn. | think they are happy. |
| Das Minarett steckt | |
| anklagend in unser Haus -- | |
| Sein Schattenfinger. | |
| De minaret steekt | The minaret sticks |
| beschuldigend in ons huis -- | accusingly in our house -- |
| haar schaduwvinger. | its shadow finger. |
| Glaubensunterricht. | |
| Lektion 1: Ungläubige -- | |
| gehören hier nicht. | |
| Godsdienstonderwijs. | Teaching religion. |
| Les 1: ongelovigen -- | First lesson: unbelievers -- |
| horen hier niet thuis. | do not belong here. |
|
Zügel der Pflicht und der Schuld |
|
Wir wollen unsere eigenen Regeln |
| Mama observiert | |
| mich, ob es Anzeichen gibt -- | |
| von Satan in mir. | |
| Mama let op mij, | Mama watches me, |
| of er soms tekenen zijn -- | whether there are any signs -- |
| van Satan in mij. | of Satan in me. |
| Das Gebot, das Gott | |
| uns hinterlassen hatte -- | |
| wurde zum Verbot. | |
| In Zijn verwarring | In His confusion |
| liet God een gebod achter -- | God left us a commandment -- |
| dat een verbod werd. | which became a ban. |
| Opa ist sehr streng: | |
| Gewitter donnert nie, denn -- | |
| man soll nicht fluchen. | |
| Opa is zo streng: | Grandpa is so strict: |
| bij onweer dondert het nooit -- | storms never thunder, because -- |
| want vloeken mag niet. | swearing isn't allowed. |
|
Auch die, der nicht glauben |
|
Sie sagen, ich soll gehen |
|
Amma, weine nicht, ich tue, was ich tun muss |
|
Trübe Das Quellwasser Nicht |
| Religionen, | |
| ich mag sie alle, darin -- | |
| bin ich Gott ähnlich. | |
| Godsdiensten hebben | I'm interested, |
| vind ik leuk, in dat opzicht -- | all of them, in that respect -- |
| lijk ik wel op God. | I am just like God. |
|
Manchmal gärt sich meine Hoffnung |
|
Ich kam vom Arafat herunter |
|
Manche Menschen sind zu groß |
|
Ich feiere heute nicht |
|
Selbstsicher jagte ich |
|
Oft war es ihre fröhliche Frömmigkeit |
| Die strengen Wörter, | |
| Kälte und kahlen Wände -- | |
| mildes Sonnenlicht. | |
| De strenge woorden, | The words are rigid, |
| de kou, de kale muren -- | it's cold and the walls are bare -- |
| het zachte zonlicht. | soft is the sunlight. |
| Stichwort | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |