Der Fisch ist wendig,

wir halten ihn fest, auf den --


Kopf schlagen wir ihn.


De vis is lenig,The fish is agile,
we houden hem in bedwang --but we push it down and then --
en slaan op zijn kop.hit it on the head.

Gedicht H6198
Amsterdam, 2026-04-06
Mein Kampf 5. Träumen (Karl Ove Knausgård) - 2010
Autobiografischer Roman "Min Kamp. Femte bok" (2015 übersetzt), 7. Teil - Juli 1990, Haugesund (zwischen Bergen und Stavanger)
Band: Warum
Ehrerweisung an: KnausgÃ¥rd, Karl Ove 
 

Der Fisch zappelt so

heftig, dass es gar nicht so --


aussieht wie Sterben.


De vis spartelt zoThe fish is thrashing
hevig in mijn handen, dat --so violently, it doesn't --
het geen doodgaan lijkt.look like it's dying.

Gedicht H6110
Amsterdam, 2026-02-21
Mein Kampf 3. Spielen (Karl Ove Knausgård) - 2009
Autobiografischer Roman "Min Kamp. Tredje bok", 4. Teil - Sommerferien 1976, Sørbøvågen (nördlich von Bergen)
Band: Warum
Ehrerweisung an: KnausgÃ¥rd, Karl Ove 
 

Nach der großen Flut

jagt man die großen Schatten:


Fische von früher.


Na de grote vloedAfter the great flood,
jaagt men op grote schimmen:people hunt for large shadows:
vissen van vroeger.the fish of the past.

Gedicht S3028
Amsterdam, 2025-12-17
Engelsei (Mamoru Oshii) - 1985
Video-Animationsfilm "Tenshi no Tamago"
Band: Plasma
Ehrerweisung an: Oshii, Mamoru 
 

Wo das Wasser sinkt,

pfeift der Wind durch die Erde --


Die Fische fliehen.


Waar het water zaktWhere the water has
fluit de wind door de aarde --subsided the wind whistles --
De vissen vluchten.through the earth. Fish flee.

Gedicht H5227
Amsterdam, 2025-02-07
Nachkommen (Arnold Dreyblatt) - 2025
Komposition "Descendants", für vier Pfeifenorgeln in einem Raum, von Arnold Dreyblatt, Reinier van Houdt, Claudio Baroni und Lucie Nezri im Orgelpark aufgeführt am 7. Februar 2025
Band: Org Elp ARK 
Ehrerweisung an: Dreyblatt, Arnold 
 

Augen, die schwimmen

hinter sehr dicken Gläsern:


Fische unter Eis.


Ogen die zwemmenEyes that are swimming
achter heel dikke glazen:behind very thick glasses:
vissen onder ijs.fish under the ice.

Gedicht H5150
Amsterdam, 2024-12-28
Das ist mein Leib (Renate Dorrestein) - 1997
Novelle "Want dit is mijn lichaam", die Übersetzung der Konsekrationsworte: "Hoc est enim Corpus Meum", Kapitel April
Band: Alter Schmerz
Ehrerweisung an: Dorrestein, Renate 
 

Da spritzt Blut, viel Blut

seitlich aus dem Fischerboot --


Ermordung des Meers.


Er spuit bloed, veel bloedThere's a lot of blood
opzij uit de vissersboot --spurting out of the trawler --
De zee wordt vermoord.Murder of the sea.

Gedicht S2110
Amsterdam, 2024-01-28
Leviathan (Paravel und Castaing-Taylor) - 2012
Dokumentarfilm
Band: BlutKoffer
Ehrerweisung an: Paravel, Véréna; Castaing-Taylor, Lucien 
 

Es regnet weiter,

wir waten mit den Fischen --


durch die nasse Luft.


Het blijft regenen,It rains all the time,
we waden met de vissen --we're wading among the fish --
door de natte lucht.through the humid air.

Gedicht S1173
Amsterdam, 2021-05-07
Hundert Jahre Einsamkeit (Gabriel García Márquez) - 1967
Roman "Cien años de soledad"
Band: Traumflug
Ehrerweisung an: García Márquez, Gabriel 
 

Tiefseekoralle,

eine Burg voller Krönchen:


Prinzessinfische.


Het diepzeekoraalThe deep-sea coral
is een kasteel vol kroontjes:is a castle full of crowns:
prinsessenvissen.shoaling princess fish.

Gedicht H2307
Amsterdam, 2018-10-17
Wirklich sexy (Renate Dorrestein) - 2007
Roman "Echt sexy", Kapitel Gemeinsam im Park
Band: Alter Schmerz
Ehrerweisung an: Dorrestein, Renate 
 

 

 
Fische
Amsterdam, 2015-02-22
Band: Pinsel 
 

Die Kerzenfische

leuchten im Mond, und im Licht --


mit dem sie brennen.


Kaarsvissen glimmenCandle fish, glowing
in de maan, en in het licht --in the moon, and in the light --
waarmee ze branden.of their own burning.

Gedicht H1048
Zandvoort aan Zee, 2014-11-06
Kerzenfische (Minako Oba) - 1986
Erzählung "R?soku uo" (Band "Umi ni yuragu ito")
Getrocknet werden diese fette Fische als Kerzen verwendet

Band: SeeleSinnSonne
Ehrerweisung an: Oba, Minako 
 

Ein Floß mit Schornstein

treibt im Kanal: ein Wohnboot --


für die Fische hier?


Een vlot met schoorsteenIn the canal floats
drijft in de gracht: een woonark --a raft with a chimney: a --
voor de vissen hier?houseboat for the fish?

Gedicht H0636
Amsterdam, 2013-10-31
Eine Ulme stürzte auf ein Wohnboot und brachte es zum Sinken (28. Oktober 2013, Jacob van Lennepkanaal, Amsterdam)
Band: Zuführungen
 

Zywa
Stichwort
NiederländischEnglisch5-7-5
PinselBimsSchuttRegenLiebes
VerdichtetZugvögelWennlosFoto
EhrerweisungenWidmungenKomponistenHome
Aufmerksamkeit ist wie SonnenscheinErwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten,
Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos
Wortsuche:  CTRL-F