| Die Schnecke kriecht aus | |
| ihrem zerbrochenen Haus -- | |
| streckt die Fühler aus. | |
| Langzaam kruipt de slak | Slowly the snail crawls |
| uit zijn kapotte huis, stulpt -- | out of its broken shell, and -- |
| zijn voelhorens uit. | extends its feelers. |
| Lach nur über den | |
| komischen Hut: ich lebe -- | |
| nicht euer Leben. | |
| Och, lach me maar uit | Oh, just laugh at me |
| om mijn rare muts: ik leef -- | and my funny hat: I live -- |
| niet jullie leven. | and it's not your life. |

| Ein Philosoph denkt | |
| langsam wie eine Schnecke -- | |
| so kommt er voran. | |
| Een filosoof denkt | Philosophers think |
| langzaam als een slak, anders -- | slowly like a snail, only -- |
| komt hij niet vooruit. | then will they progress. |

| Stichwort | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |