| Ich liege im Gras | |
| und treibe mit den Wolken -- | |
| durch die Ewigkeit. | |
| Ik lig in het gras | Lying in the grass |
| en drijf met de wolken mee -- | I drift away with the clouds -- |
| door de eeuwigheid. | through eternity. |
| Der Teufel schaut mal | |
| auf die Uhr, die Ewigkeit -- | |
| kommt noch nicht voran. | |
| De duivel kijkt weer | The devil glances |
| op de klok, de eeuwigheid -- | at the clock, eternity -- |
| schiet nog steeds niet op. | isn't coming along. |
| Menschen und Tiere | |
| leben in Werdender Zeit -- | |
| Gott ist Alle Zeit. | |
| Mensen en dieren | The animals, we, |
| leven in Wordende Tijd -- | present in Becoming-Time -- |
| God is Zijnde Tijd. | God is Being-Time. |
| Auf dem hohen Berg | |
| ist keine Zeit, die Uhren -- | |
| ticken ohne Zweck. | |
| Op de hoge berg | On the high mountain, |
| bestaat geen tijd, horloges -- | there is no time, the watches -- |
| tikken nutteloos. | tick on uselessly. |
| Alles ist ewig, | |
| außer der Zeit, denn die folgt -- | |
| von selbst auf sich selbst. | |
| Alles is eeuwig, | Time is different: |
| behalve de tijd, die volgt -- | not eternal, it follows -- |
| vanzelf op zichzelf. | itself by itself. |
|
Häusliches Glück zusammen |
|
Wie bei einer Landung |
| Wenn sich nichts bewegt, | |
| ist alles ewig, die Zeit -- | |
| mein Schweiß und das Hemd. | |
| Tot er iets beweegt | Until something moves, |
| is alles eeuwig, de tijd -- | everything's eternal, time -- |
| mijn zweet en het hemd. | my sweat and the shirt. |
| Hauchdünn ist das Gold, | |
| das weiterhin existiert -- | |
| nach dem Bildersturm. | |
| Flinterdun is het | It is super thin, |
| goud, dat zal blijven bestaan -- | the gold leaf that will survive -- |
| na de beeldenstorm. | the iconoclasm. |
| Hinter der Hecke | |
| wehen Weite und Stille -- | |
| weht die Ewigkeit. | |
| Van achter de heg | A wind from behind |
| waaien weidsheid en stilte -- | the hedge blows a vast silence -- |
| waait de eeuwigheid. | an eternity. |
| Runde nach Runde | |
| dirigieren die Arme -- | |
| die Zeit zu zeitlos. | |
| Ronde na ronde | Repeating circles |
| dirigeren de armen -- | of the conductor's arms turn -- |
| de tijd naar tijdloos. | time into timeless. |
![]() | ![]() |
| Liebenden | |
| erfahren ewige Energie | |
![]() | |
| Auch ich erfahre die Ewigkeit der Zeit | |
| Ich lebe im Energiefluß: | |
| Ich fühle mich als Teil eines Energieflusses | |
| Ich bewege mich mit dem Energiefluß | |
| Ich gebe mich der ewigen Energie hin | |
| Stichwort | 5-7-5 |
| Pinsel | BimsSchutt | Regen | Liebes |
| Verdichtet | Zugvögel | Wennlos | Foto |
| Ehrerweisungen | Widmungen | Komponisten | Home |
![]() | Erwähne © Zywa bei der Verwendung von Texten, Designs, Zeichnungen, Gemälden und Fotos Wortsuche: CTRL-F |