| In the space station | |
| I am weightless, almost all -- | |
| I am is my brain. | |
| In het ruimteschip | In der Raumstation |
| ben ik gewichtloos, bijna -- | bin ich schwerelos, bin ich -- |
| alleen nog mijn brein. | fast nur mein Gehirn. |
| The body's dying | |
| process may be realised -- | |
| by the fading brain. | |
| Het stervensproces | Der Sterbeprozess |
| van het lichaam wordt misschien -- | des Körpers wird vielleicht wohl -- |
| beseft door het brein. | vom Gehirn erkannt. |
| Oh dear, the mother | |
| of all earworms completely -- | |
| took over his brain. | |
| Helaas, de moeder | Auwei, die Mutter |
| aller oorwurmen nam zijn -- | aller Ohrwürmer hat sein -- |
| hersenen over. | Gehirn annektiert. |
| We are talking, then | |
| she suddenly sinks into -- | |
| a deep thinking hole. | |
| We zijn in gesprek | Wir reden und dann |
| en dan zakt ze ineens weg -- | versinkt sie plötzlich ganz tief -- |
| in een diep denkgat. | in einem Denkloch. |
| The future: unknown, | |
| the past: either forgotten -- | |
| or misremembered. | |
| Toekomst: onbekend, | Zukunft: unbekannt, |
| verleden: vergeten, of -- | Vergangenheit: vergessen -- |
| verkeerd onthouden. | oder falsch gemerkt. |
| I can picture it, | |
| it sounds like whipcheck, chiptrack -- | |
| no, I mean: shipwreck. | |
| Ik zie het voor me, | Ich weiß es genau, |
| het klinkt als viezer, ietser -- | es klingt wie Erbsund, Herzum -- |
| ik bedoel: fietsster. | ich meine: Herbststurm. |
| Afternoon napping. | |
| My thoughts are sneaking around -- | |
| on their downy toes. | |
| Middagdoezeling. | Nachtmittagsdösen. |
| Mijn gedachten sluipen rond -- | Meine Gedanken schleichen -- |
| op hun dons-tenen. | auf Strümpfen herum. |
| Does society | |
| choose my friends critically -- | |
| from people on hand? | |
| Kiest de maatschappij | Wählt die Gesellschaft |
| kritisch al mijn vrienden uit -- | meine Freunde kritisch aus -- |
| wie beschikbaar is? | den Vorhandenen? |
| Who is a brain boss? | |
| Who balances his thinkles -- | |
| and does really know? | |
| Wie is een breinbaas? | Wer ist ein Hirnboss? |
| Wie balanceert zijn denksels -- | Wer gleicht seine Denkels aus -- |
| en weet werkelijk? | und weiß tatsächlich? |
| My thoughts constitute | |
| an intricate equation -- | |
| with only unknowns. | |
| Mijn gedachten zijn | Meine Gedanken |
| een lange vergelijking -- | sind eine lange Gleichung -- |
| met onbekenden. | mit Unbekannten. |
|
Men are cautious |
|
He drove me to the sea |
|
Doing a lot gives a lot |
| People are order, | |
| domes overarching the world -- | |
| head to head apart. | |
| De mens schept orde, | Der Mensch schafft Ordnung, |
| koepels over de wereld -- | mit Kuppeln über die Welt -- |
| in elke schedel. | in jedem Schädel. |
|
I don't know what is true |
|
Signals in the atmosphere |
|
Seemingly out of nothing |
|
Our body has a head full |