Underwater ice | |
solidly reflects colours -- | |
into the deep sea. | |
Onderwaterijs: | Unterwassereis: |
massief weerkaatst het lichaam -- | der Festkörper reflektiert -- |
kleuren de zee in. | Farbspektren ins Meer. |
Dawn: the world takes on | |
colours, becomes lifelike, but -- | |
remains elusive. | |
Ochtend: de wereld | Morgen: die Welt färbt |
krijgt kleur en wordt levensecht -- | sich und wird lebensecht, bleibt -- |
maar blijft ongrijpbaar. | aber ungreifbar. |
It's blue that I like | |
best, at this very moment -- | |
it is purple blue. | |
Mijn lievelingskleur | Zumeist liebe ich |
is blauw, op dit ogenblik -- | die Farbe Blau, im Moment -- |
is het paarsig blauw. | ist es Purperblau. |
In Jerusalem | |
the sky merges with the trees -- | |
in keppel kippahs. | |
In Jeruzalem | In Jerusalem |
versmelt de lucht met bomen -- | verschmelzt die Luft mit Bäumen: |
in keppel keppels. | in kepplen Kippot. |
Innumerable, | |
the shades of grey in nature -- | |
red-, yellow-, blue-grey. | |
Ontelbaar zijn ze, | Sie sind unzählig, |
de grijzen in de natuur -- | die Grautöne der Natur -- |
rood-, geel- en blauwgrijs. | Rot-, Gelb- und Blaugrau. |