| Let this house be our | |
| house, only with you in it -- | |
| can it be my home. | |
| Laat dit huis ons huis | Lass dies unser Haus |
| zijn, alleen met jou erbij -- | sein, denn nur mit dir kann es -- |
| kan het mijn thuis zijn. | mein Zuhause sein. |
| I put on the skin, | |
| become its stomach and heart -- | |
| the house of my spouse. | |
| Ik trek de huid aan, | Ich ziehe die Haut |
| word haar maag en hart, het huis -- | an, werde ihr Herz, das Haus -- |
| van mijn echtgenoot. | von meinem Gemahl. |
| When the work is done | |
| we sleep, nowhere, timelessly -- | |
| lying in our love. | |
| Na elke werkdag | Nach dem Arbeitstag |
| tijdloos en nergens slapen -- | schlafen, nirgendwo, zeitlos -- |
| liggend in liefde. | liegend in Liebe. |
| I build you a town, | |
| hoping that my stones will be -- | |
| able to bear you. | |
| Ik bouw aan een stad | Ich bau dir eine |
| voor jou, alsof mijn stenen -- | Stadt, als ob meine Steine -- |
| jou kunnen dragen. | dich tragen könnten. |